摇晃法语怎么说

本文为您带来摇晃的法文翻译,包括摇晃用法语怎么说,摇晃用法文怎么写,摇晃的法语造句,摇晃的法语原声例...

本文为您带来摇晃的法文翻译,包括摇晃用法语怎么说摇晃用法文怎么写摇晃的法语造句摇晃的法语原声例句摇晃的相关法语短语等内容。

摇晃的法语翻译,摇晃的法语怎么说?

branler

cahoter

osciller

secouer balancer

ballotter

bercer

agiter

chanceler

vaciller

摇晃的法语网络释义

她摇晃着手臂 Elle va bras ballants

双臂摇晃的人 L'homme Aux Bras Ballants

无忧无虑轻轻地摇晃 Bercée de tendre insouciance;Bercée de tendre insouciance

摇晃肩膀 rouler les épaules

摇晃着的灯 lampe qui balance

在摇晃着的高大椰子树下 Sous les grands cocotiers qui se balancent

摇摇晃晃的 chancelant,e

身体摇摇晃晃 vaciller sur ses jambes

摇摇晃晃的椅子 chaise qui boite

更加摇晃 plus précaire

摇晃的汉法大词典

branler

摇晃的法语短语

摇晃的法文例句

  • 神奇的花朵嗡嗡作响,斜坡摇晃

    Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient.

  • 那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始了。

    La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

  • 轻轻摇晃,许久之后,我们的灵魂沉醉其中

    Qui berce longuement notre esprit enchanté,

  • 你在做什么呢?巴巴布伊?你让地面都摇晃

    Mais, qu’est-ce que tu fabriques?Barbouille?(?????)Tu faites trembler la terre

  • 顾影自怜,为了欢迎他,摇晃着,花束尾巴,

    Prennent, pour l’accueillir agitant leurs bouquets,

  • 高草红叶田在摇晃

    Un champ d'herbes hautes et de feuilles d'automne ondule doucement.

  • 地震摇晃月球表面。

    secouent la surface de la lune.

  • 波浪摇晃着小船。

    vagues agitent la barque.

  • 使…摇晃,摆动-

    bercer, cahoter, remuer, se balancer —

  • 波浪摇晃着小船。

    Les vagues agitent la barque.

  • 妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

    La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

  • 波浪摇晃着船。

    vagues agitent le bateau.

  • 妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于在关灯前睡着了。

    berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

  • 船在摇晃

    Le navire danse.

  • 耳朵耷拉着,长长的毛,走起路来摇摇晃晃一点也不优雅;

    Il avait les oreilles pendantes, le poil [e2] long, et il marchait avec un dandinement [e3] très disgracieux;

  • 车夫一手抓着缰绳,一手摇晃着鞭子,拢着马,调转了车头。

    D’une main, le charretier s’empara des rênes et il agita son fouet de l’autre pour faire tourner les chevaux.

  • 但晚会还未完全结束,仍有些未尽兴的夜鸟仍在舞池中摇晃

    Mais la soirée n’est pas tout à fait finie et certaines ont bien l’intention d’aller danser encore un peu.

  • 房中间有张桌子,这张桌子被一盏摇摇晃晃的挂灯照得亮堂堂的。

    Au milieu, une table éclairée par une lampe de roulis.

  • 一只母鸡摇摇晃晃地走到狮子身后,开始啄它的尾巴,用力地啄,

    Une poule arrive en se dandinant derrire lui et mord sa queue, fort,

  • 一只母鸡摇摇晃晃地走到狮子身后,开始啄它的尾巴,用力地啄,

    Une poule arrive en se dandinant derrière lui et mord sa queue, fort,

  • 他身着嫌疑犯的酒红色服装,时不时摇晃脑袋,睁大惊讶的双眼。

    Habillé d'une tenue de prisonnier bordeaux, il a parfois hoché la tête, écarquillant les yeux d'un air ébahi.

  • 他系上两条裤背带,拿着小小的塑料手风琴,摇摇晃晃地向接待室走去。푦

    Il remonta ses bretelles, prit son petit accordéon en plastique et se dirigea d'une démarche chaloupée vers l'accueil.

  • 全段航程他始终躺在船舱里,船的摇晃颠簸把船舱的板壁震得咯吱咯吱响。

    il dut remettra ses explications à son arrivée et passa tout son temps étendu dans sa cabine, dont les cloisons craquaient par les grands coups de tangage.

  • 整个城市都能听见巨大的声响(奇怪,我却没有听到哦),数幢大楼在爆炸中摇晃

    Elle a été entendue dans toute la ville et a secoué plusieurs immeubles du centre.

  • 但是我却连开头的词儿都弄不清。我站在凳子前边儿,摇摇晃晃,难受极了,不敢抬头。

    Mais je m’embrouillai aux premiers mots, et je restai debout à me balancer dans mon banc, le coeur gros, sans oser lever la tête.

  • 但是在车上,她却突然衰弱了下来,眼泪不住的落下来,就在黎明前这个摇晃的车箱内。

    Mais dans la voiture, elle défaillit [e6] et fondit en larmes, tant les aventures de cette nuit l’avaient ébranlée [e7].

  • 但是在车上,她却突然衰弱了下来,眼泪不住的落下来,就在黎明前这个摇晃的车箱内。

    Mais dans la voiture, elle défaillit [e6] et fondit en larmes, tant les aventures de cette nuit l’avaient ébranlée [e7].

摇晃的网络释义

摇晃 "摇晃"是个多义词,它可以指摇晃(汉语词汇),摇晃(第广龙著图书),摇晃(变形金刚角色),摇摆,摇晃(谢霆锋演唱歌曲),摇晃(2015年富永昌敬执导电影)。

以上关于摇晃的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习摇晃的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论