包月法语怎么说

本文为您带来包月的法文翻译,包括包月用法语怎么说,包月用法文怎么写,包月的法语造句,包月的法语原声例...

本文为您带来包月的法文翻译,包括包月用法语怎么说包月用法文怎么写包月的法语造句包月的法语原声例句包月的相关法语短语等内容。

包月的法语翻译,包月的法语怎么说?

包月的法语网络释义

浪游星月夜背包旅馆 Nomade Backpackers Hostel

本项下编列经费 ‧ 美元,包括 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日终了期间所涉开支 ‧ 美元,以及下列方面的经费 Le montant de ‧ dollars demandé à cette rubrique inclut un montant de ‧ dollars relatif à la période achevée au ‧ septembre ‧ et tient compte des besoins au titre de l'achat de locaux préfabriqués, des ponts, du matériel de réfrigération, des groupes électrogènes, du matériel d'épuration de l'eau, des citernes à eau et fosses septiques, du matériel d'hébergement, des citernes à essence et des pompes, du mobilier et matériel de bureau et du matériel de sécurité, de même qu'au titre de la location et de l'entretien des locaux et du matériel , des pièces détachées, des fournitures et des services collectifs de distribution, des projets de modification, de rénovation et de construction de locaux, des services de sécurité, des fournitures pour la défense des périmètres, des carburants et lubrifiants, ainsi que de l'achat de fournitures sanitaires et articles de nettoyage

合同G(所有大楼的外部包装) ‧ 年 ‧ 月提出了秘书处楼的最后 设计 开发文件和临时 设计 开发文件。 g) Contrat G (enveloppe extérieure de tous les bâtiments)

本项下编列经费 ‧ 美元,包括 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日终了期间的所涉开支 ‧ 美元,并用作以下各项的所需经费 Le montant de ‧ dollars inscrit à cette rubrique inclut un montant de ‧ dollars relatif à la période achevée le ‧ septembre ‧ et doit permettre de couvrir le coût de matériels et fournitures divers, du fret aérien et de surface et des frais de manutention, d'autres frais et services, notamment pour la formation, le coût des fournitures et des services, les services de détection et de neutralisation des mines, des abonnements, des services d'imprimerie et de reproduction, des cartes opérationnelles, des uniformes, drapeaux et autocollants, les effets de protection individuelle, les réceptions officielles, la vérification extérieure des comptes, l'assurance générale et les frais bancaires

截至 ‧ 年 ‧ 月,批准《关于各国探索和利用外层空间包括月球与其他天体活动所应遵守原则的条约》的国家已从 ‧ 年的 ‧ 个增至 ‧ 个 En janvier ‧ le nombre des États ayant ratifié le Traité sur les principes régissant les activités des États en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes, était passé de ‧ en ‧ à ‧ pour l'Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique le chiffre était passé de ‧ à ‧ pour la Convention sur la responsabilité de ‧ de ‧ à ‧ pour la Convention sur l'immatriculation de ‧ à ‧ et pour l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes de ‧ à

年期间的业务费用估计数为 ‧ 美元,包括头六个月的 ‧ 美元和清理结束阶段后半部分期间的 ‧ 美元,在大多数地区,上述费用均比本期支出减少 ‧ %。 Celle-ci est imputable à l'augmentation du prix du carburant, qui est passé de ‧ à ‧ dollar le litre

中部非洲经共体成员国在常设咨询委员会主持下作出的最重要决定包括 ‧ 年 ‧ 月在加蓬利伯维尔制订并且于 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日在喀麦隆雅温得签署的不侵犯条约 la création d'un Parlement sous-régional en Afrique centrale;la création de la Commission de défense et de sécurité des pays de l'Afrique centrale;la création , le ‧ février ‧ à Yaoundé en République du Cameroun, d'un Conseil de paix et de sécurité de l'Afrique centrale (COPAX) dont les instruments ont été signés à Malabo (Guinée équatoriale), le ‧ juin ‧ la création d'un Centre sous-régional des droits de l'homme et de la démocratie de l'Afrique centrale;la création, le ‧ février ‧ à Yaoundé en République du Cameroun, d'un Conseil de paix et de sécurité de l'Afrique centrale (COPAX) dont les instruments ont été signés à Malabo (Guinée équatoriale), le ‧ juin ‧ la création d'un Centre sous-régional des droits de l'homme et de la démocratie de l'Afrique centrale

年 ‧ 月,包括参与卡普兰项目的一些主要研究者在内的一组科学家举行会议,以便就克拉里昂-克利珀顿区内有代表性的保护区 网络 的大小和 位置 的确定标准拟订一组初步建议。 En octobre ‧ un groupe de scientifiques, dont certains des principaux chercheurs ayant participé au projet Kaplan, s'est réuni pour formuler une série de recommandations concernant les critères de détermination de l'envergure et de l'emplacement d'un réseau de zones de préservation représentatives dans la zone Clarion-Clipperton

设备的零配件、维修和保养费估计是 ‧ 美元,包括每月 ‧ 美元用来支付与发电机有关的相关费用( ‧ 美元)、每月 ‧ 美元用来支付数据处理和联安观察团转交的其他设备费( ‧ 美元)。 Le coût des pièces de rechange, des réparations et de l'entretien du matériel est estimé à ‧ dollars, soit ‧ dollars par mois pour les groupes électrogènes ( ‧ dollars) et ‧ dollars par mois pour le matériel informatique et autre transféré de la MONUA ( ‧ dollars

设备 的零配件、维修和保养费估计是 ‧ 美元,包括每月 ‧ 美元用来支付与发电机有关的相关费用( ‧ 美元)、每月 ‧ 美元用来支付数据处理和联安观察团转交的其他 设备 费( ‧ 美元)。 Le coût des pièces de rechange, des réparations et de l'entretien du matériel est estimé à ‧ dollars, soit ‧ dollars par mois pour les groupes électrogènes ( ‧ dollars) et ‧ dollars par mois pour le matériel informatique et autre transféré de la MONUA ( ‧ dollars

包月的汉法大词典

包月的法语短语

包月的法文例句

  • 事实上,合同上那些没人会去想着读的小行条款标明全天候上网包月业务要求是在合理的使用范围之内。

    En fait, les petites lignes des contrats, que personne ne lit, précisent bien qu'il s'agit de forfaits illimités dans le cadre d'un usage « raisonnable ».

  • 事实上,合同上那些没人会去想着读的小行条款标明全天候上网包月业务要求是在合理的使用范围之内。

    En fait, les petites lignes des contrats, que personne ne lit, précisent bien qu'il s'agit de forfaits illimités dans le cadre d'un usage « raisonnable ».

包月的网络释义

包月 包月,bāo yuè,汉语词汇,释义为谓按月付款而包用。

以上关于包月的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习包月的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论