住户法语怎么说

本文为您带来住户的法文翻译,包括住户用法语怎么说,住户用法文怎么写,住户的法语造句,住户的法语原声例...

本文为您带来住户的法文翻译,包括住户用法语怎么说住户用法文怎么写住户的法语造句住户的法语原声例句住户的相关法语短语等内容。

住户的法语翻译,住户的法语怎么说?

famille

habitant

foyer

住户的法语网络释义

棚户区住房 les habitations rudimentaires en ville

拆毁整排房屋,在许多情况下住户还在里面。 Les forces d'occupation ont également utilisé des bouteurs pour raser des maisons et pour ouvrir de larges allées dans le camp, abattant brutalement des pâtés de maisons, alors même que, souvent, leurs habitants s'y trouvaient encore

住房储蓄账户 compte épargne logement

在住户调查中,这些指标可以包括上网的障碍、上网频率或个人上网购物的价值。 Dans le cadre des enquêtes auprès des ménages, on pourrait définir des indicateurs afin de mesurer les obstacles à l'accès à l'Internet, la fréquence d'utilisation de l'Internet et la valeur des achats effectués par les particuliers sur l'Internet

清洁饮水由卡车从首都以外的一个中央水库运来,按每 加仑 ‧ 至 ‧ 美元的价格出售给每个住户和企业。 L'eau potable provient d'un réservoir central à l'extérieur de la capitale et est transportée par camion et vendue aux ménages et aux entreprises moyennant ‧ à ‧ cents par gallon

许多与采用信通技术有关的效增产生于使用信通技术的商务流程的改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住客户。 Un grand nombre de gains d'efficacité liés à l'adoption des TIC provient des modifications apportées aux systèmes de gestion − notamment, logistique et gestion des stocks, traitement et suivi des commandes, attraction et fidélisation de la clientèle

至 ‧ 年,美国房价翻了一番 ‧ 年初,与房价对租金比率,或房价对收入比率,或住户不动资产总额对国内总产值比率等衡量标准相比,房价创了历史新高,而与 ‧ 年代初相比国内总产值几乎增加了一倍。 Les prix du logement aux États-Unis ont doublé entre ‧ et ‧ et atteint, au début de ‧ un pic sans précédent par rapport aux critères classique tels que le rapport du prix du logement au loyer, du prix du logement au revenu ou du total des actifs immobiliers des ménages au PIB. Ce dernier ratio était près de deux fois supérieur au niveau enregistré au début des années

住户的汉法大词典

famille

住户的法语短语

住户的法文例句

  • 你有其他住户的钥匙吗?

    tu as toujours les clés des autres locataires?

  • 3电源插座12.4住户配电箱12.5照明设计13智能设计

    12.3 Receptacle 12.4 Distribution box 12.5 Lighting design 13 Intelligence Design

  • 您不愿意照新住房那样,也准备一块黑板,上面记有住户的姓名?

    Vous ne préféreriez pas qu'il y ait un tableau avec le nom des locataires comme dans les immeubles neufs?

  • 不论白天黑夜,什么时候我们都得为忘记带大门钥匙的住户开大门。

    Nous étions aussi obligés d'ouvrir la porte de la rue à un locataire qui n'avait pas sa clé, à n'importe quelle heure du jour et de la nuit.

  • “克劳斯”在2009年一月造成一百七十万家住户电力供应中断。

    ravagé le sud-ouest de la France en janvier 2009, privant 1,7 million de foyers d'électricité.

  • “克劳斯”在2009年一月造成一百七十万家住户电力供应中断。

    Klaus avait ravagé le sud-ouest de la France en janvier 2009, privant 1,7 million de foyers d'électricité.

  • 一张张贴在幸存者援助中心的名单上列举着50多户家庭的失踪住户名单。

    Une liste affichée dans un centre de secours des rescapés indiquait que les habitants d'une cinquantaine d'appartements étaient portés manquant.

  • 杜芙洛指出,“此栋大楼反映出了很多巴黎大楼的一个通病:住户很多而楼梯井才一个。”

    Le problème de cet immeuble est le problème de beaucoup d'immeubles parisiens: beaucoup de logements et une seule cage d'escalier », a souligné Cécile Duflot.

  • 有时候有的,但我无可奉告。决不。和人家传说的正相反,我们没有权利透露住户的信息。

    Quelquefois, mais je n'en donne pas. Jamais. Contrairement à ce qu'on croit, nous n'avons pas le droit d'en donner.

  • 在意大利小村卡迪纳(特兰托附近),一具被认为是20年前死去的住户的尸体被发现在其家中。

    Le corps momifié d'un homme mort depuis vingt ans a été retrouvé dans sa maison du village de Cadine, près de Trente, en Italie, à côté de celle de son frère.

  • 大部分的微型房间集中在法兰西岛和特别是在巴黎地区,在那里7000住户生活在这样的环境里。

    La majorité de ces micro-logements se concentrent en Île-de-France et plus particulièrement à Paris, où 7.000 foyers vivent dans ces conditions.

  • 我6点钟起床,到垃圾,照顾我丈夫和我小儿子。当邮差来过后,我要给住户们分发邮件。我打扫楼梯

    Je me lève vers 6 heures, je sors les poubelles, je m'occupe de mon mari, de mon petit gar?on. Quand le facteur est passé je porte le courrier aux locataires et je nettoie les escaliers.

  • 首页互换是公寓住户法兰西岛大区之间交流的平台。简单,经济,首页交换住房降低您的旅行时间,并提高了生活。

    Home Swap Home est une plateforme d'échange d'appartement entre locataires franciliens. Simple et économique, Home Swap Home réduit votre temps de transport et améliore la vie.

  • 27日周日,法国巴黎Belleville“美丽城”地区发生一起火灾,造成17人受伤。许多住户被迫离家另寻住处。住房部长杜芙洛已介入此事调查。

    L'incendie qui a eu lieu ce dimanche à Belleville a fait 17 blessés. Mais il oblige aussi de nombreuses familles à se reloger. Cécile Duflot, la ministre du Logement est intervenue.

  • 27日周日,法国巴黎Belleville“美丽城”地区发生一起火灾,造成17人受伤。许多住户被迫离家另寻住处。住房部长杜芙洛已介入此事调查。

    L'incendie qui a eu lieu ce dimanche à Belleville a fait 17 blessés. Mais il oblige aussi de nombreuses familles à se reloger. Cécile Duflot, la ministre du Logement est intervenue.

住户的网络释义

住户 住户,汉语词语,意思是住在某处的人家。

以上关于住户的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习住户的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论