本文为您带来抑或的法文翻译,包括抑或用法语怎么说,抑或用法文怎么写,抑或的法语造句,抑或的法语原声例句,抑或的相关法语短语等内容。
抑或的法语翻译,抑或的法语怎么说?
抑或的法语网络释义
抑或头排 Ou premier rang
抑或在街角 Ou au coin de ma rue
抑或是太早 Ou bien trop tot
然而更重要的是,帮助其贫穷的兄弟,以使他们不至于将外人拒之门外或抑制犯罪分子而破费,这也有意于富国的开明利益。 Mais- chose plus importante- les riches feront preuve de magnanimité intéressée en aidant leurs frères pauvres. Ainsi, ils n'auront pas à dépenser leur fortune pour tenir les étrangers et les criminels loin de leurs frontières
她还 坚持 必须确保适用于妇女的文化定义,不能偏重于其反面或抑制性的成份,并应让这些妇女自由地受益于并行使其文化权利。 Insistió también en la necesidad de garantizar que la definición de cultura aplicada a la mujer no siguiese centrada en sus elementos negativos o represivos, y de que a esas mujeres se les concediese la libertad de gozar de sus derechos culturales y de ejercerlos
抑或的汉法大词典
抑或的法语短语
抑或的法文例句
中国中产阶级:现实抑或幻象?
La classe moyenne chinoise: réalité ou illusion?
抑或是,阵阵似刀是的秋风。
ou est, ressemble au couteau est par intermittence vent d'automne.
我不是哲学家,我是个圣人,抑或是个疯子
“ Je ne suis pas un philosophe, mais un saint, peut-être un fou. ”
眼神奇异--是蓝色,灰色,抑或是绿色?--
Ton œil mystérieux, — est-il bleu, gris ou vert? —
这到底是天才般的交流计划抑或只是一时冲动的慷慨而为?
Génial plan de communication, ou véritable élan de générosité?
是为了维护母语的地位和纯粹,抑或是守住他们自己的尊严?
Pour sauvegarder la place et la clarté de leur propre langue ou pour conserver leur dignité?
抑或是一个可能的失败,沉成,因为他没有深萧条之际的专业?
Ou est-il possible qu’un Sim échoue et tombe dans une profonde dépression à cause de son échec professionnel?
这就好像我想起了某件我从来不知道的事情,抑或是某件我一直在期待的事情。
C'êtait comme si je me souvenais de quelque chose que je n'ai jamais connue ou que j'avais attendue toujours.
这就好像我想起了某件我从来不知道的事情,抑或者是某件我一直在期待的事情。
C''êtait comme si je me souvenais de quelque chose que je n''ai jamais connue ou que j''avais attendue toujours.
世界也很小,因为抑或阅尽所有的风云际会,精彩抑或无奈其实只需透过一扇窗。
Le monde est très petit, on peut voir tous ses décors, brillants ou indifférents,seulement par une fenêtre.
不管你已经在度假还是在办公室,抑或在家,找到属于自己的去处,预备,跳入美丽的大海吧!
Que vous soyez déjà en vacances, encore au bureau, ou simplement chez vous, à vos marques, prêts, plongez!
这个国家的历史告诉我,世界更为宽广更丰富多彩,无论古人抑或我们自己对世界都知之甚少。
d'aultres hommes, un aultre bout du monde, à la Chine, en jouyssoit mille ans auparavant.
在这里,我将和大家一起分享法国的讯息和我对它们的看法,惊讶、赞美、牢骚抑或是几句叹息。
Je vais partager des informations de toutes sortes, mes idées et opinions de la France.
这是一个让人感到新奇意外的欧洲,让我们可以发现抑或再次感受这片大陆上通常不为人知的奇迹。
Une Europe inédite et surprenante qui nous permet de découvrir ou redécouvrir ce continent et ses merveilles souvent inconnues.
从此,我们完全没有必要抉择到底应该渴望变化还是憧憬未来,抑或去憎恶那些将会吞没“过去”的新事物。
Nulle raison désormais de choisir entre l'aspiration au devenir, à l'avenir, et la haine des choses nouvelles qui vont engloutir le passé.
从另一个角度来看,他们是真正英雄的事业?抑或是一个可能的失败,沉成,因为他没有深萧条之际的专业?
D’un autre point de vue, les carrières héroïques le sont-elles vraiment? Ou est-il possible qu’un Sim échoue et tombe dans une profonde dépression à cause de son échec professionnel?
作为法国女歌唱家的典范,即便在其去世后的50年里,她仍是法语区最著名的演艺家,不论在国内抑或在国外。
Considérée comme l'archétype de la chanteuse française, elle reste près de cinquante ans après sa mort la plus célèbre interprète francophone, tant en France qu'à l'étranger.
当服装模特在参与工作任务的数量上或者视觉的支配方面抑或某些体育项目的展开时,如有异议,可以采用书面形式提出。
3) Préciser par écrit ses oppositions quant à l'exécution d'un certain nombre de missions, prises de vue et/ou à la pratique de certains sports.,
报告结尾开玩笑(抑或这不是个玩笑)地指出,“对于那些想在社交网上寻找另一半的人而言,也许他们应该在个人资料里注明他们的口音吧?”
"Pour ceux qui cherchent l'amour sur les sites de rencontres, peut-être est-il temps de préciser leur accent dans leur profil? " conclut avec humour(ou pas) le communiqué.
报告结尾开玩笑(抑或这不是个玩笑)地指出,“对于那些想在社交网上寻找另一半的人而言,也许他们应该在个人资料里注明他们的口音吧?”
"Pour ceux qui cherchent l'amour sur les sites de rencontres, peut-être est-il temps de préciser leur accent dans leur profil? " conclut avec humour(ou pas) le communiqué.
抑或的网络释义
抑或 抑或是一个汉语词汇,拼音为yì huò。意思是或者,还是。如:不知他们是赞成,抑或是反对。
以上关于抑或的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习抑或的法语有帮助。
评论