干施法语怎么说

本文为您带来干施的法文翻译,包括干施用法语怎么说,干施用法文怎么写,干施的法语造句,干施的法语原声例...

本文为您带来干施的法文翻译,包括干施用法语怎么说干施用法文怎么写干施的法语造句干施的法语原声例句干施的相关法语短语等内容。

干施的法语翻译,干施的法语怎么说?

干施的法语网络释义

在公共领域和人类工程学领域中正在实施一系列干预措施。 Une série d'interventions dans les espaces publics ainsi qu'en matière d'ergonomie a été mise en oeuvre

津巴布韦已经采取了若干具体措施,如制订《环境管理法》,还设立了环境管理机构,不久将开始工作。 Le Zimbabwe en a pris pour sa part un certain nombre en promulguant la loi intitulée Environmental Management Act (loi sur la gestion de l'environnement) et en créant un bureau de gestion de l'environnement, qui commencera bientôt à fonctionner

这些长期并发症要求对艾滋病毒感染者采取类似慢性病的不同做法,而并非当做通常需要采取短期干预措施的传染病。 Ces complications, qui se produisent à long terme, nécessitent une approche différente, l'infection à VIH relevant plus des pathologies chroniques que des pathologies infectieuses, qui se soignent en général par des interventions à court terme

包括启动一个文件输入功能在内的若干强化措施,以及新的应收款工作类子系统已纳入基金的内容 管理 系统,用于全基金的工作流程。 Plusieurs améliorations, notamment l'activation d'une fonction d'importation des documents et la mise en service du nouveau sous-système Work Type de gestion des comptes débiteurs, ont été incorporées au gestionnaire de contenu utilisé pour l'ordonnancement des tâches à l'échelle de toute la Caisse

我们认为,国际社会采取若干进一步措施,以防治武器由合法进入非法流通领域,特别是采取措施防止利用过期许可证和无证生产小武器和轻武器现象 et renforcer le contrôle sur les réexportations;interdire le transfert d'armes légères et de petit calibre à des utilisateurs finals non étatiques;Nos estimons qu'une lutte efficace contre le commerce illicite des armes légères et de petit calibre se verrait renforcée grâce à l'adoption par la communauté internationale d'un certain nombre de mesures complémentaires visant à éviter que les armes n'échappent au circuit légal, notamment des mesures pour mettre fin à la production d'armes légères et de petit calibre utilisant des licences expirées ou sans licence;promouvoir la vérification par les exportateurs des conditions de stockage chez les importateurs et de l'utilisation finale de divers types d'armes légères et de petit calibre

在西岸地区,工程处开展切实有效和持续的紧急教育干预措施的努力也由于关闭而受到影响,因为关闭在这里对行动限制的程度要比在加沙地带大得多。 En Cisjordanie, le régime de bouclage et de restriction de mouvements, beaucoup plus strict que celui imposé dans la bande de Gaza, a réduit la capacité de l'Office de mettre en place des mesures éducatives d'urgence efficaces et durables

如能对之进行良好的管理和提供辅助性资料,则这一丰富的资料将为我们评估水资源管理措施的环境绩效、特别是在河川流域以及采取的干预措施的成效提供有效的手段 Convenablement gérées et complétées, ces informations abondantes offriront une base pour évaluer les résultats écologiques des mesures de valorisation des ressources en eau, en particulier des interventions au niveau des bassins fluviaux, l'accent étant mis sur les systèmes d'approvisionnement en eau transfrontières comme les réservoirs et les grands barrages prévus pour diverses utilisations de l'eau, et sur les transferts interbassins ayant des incidences notables à long terme pour les réseaux hydrographiques intérieurs et les zones côtières associées

一些实例表明,人们已将特别注重幼儿的干预措施(如提高为人父母的技巧和新生儿的家庭护理)纳入各种现行方案,如儿童疾病综合管理、安全孕产、营养和学前方案等。 Dans plusieurs pays, il a été possible d'intégrer des interventions visant plus spécifiquement les très jeunes enfants, par exemple pour améliorer les compétences parentales et la prise en charge des nouveau-nés à la maison, dans des programmes déjà établis de PCIME, de maternité sans risques, de nutrition et de prise en charge préscolaire;Dans plusieurs pays, il a été possible d'intégrer des interventions visant plus spécifiquement les très jeunes enfants, par exemple pour améliorer les compétences parentales et la prise en charge des nouveau-nés à la maison, dans des programmes déjà établis de PCIME, de maternité sans risques , de nutrition et de prise en charge préscolaire

一些实例表明,人们已将特别注重幼儿的干预措施(如提高为人父母的技巧和新生儿的家庭护理)纳入各种现行方案,如儿童疾病综合管理、安全孕产、营养和 学 前方案等。 En varios casos, ha sido posible integrar las intervenciones centradas más concretamente en los niños muy pequeños, como el apoyo a la capacitación de padres y madres y la atención de los recién nacidos en el hogar, en los programas establecidos de gestión integrada de las enfermedades de la infancia, maternidad sin riesgo, nutrición y atención preescolar

一些实例表明,人们已将特别注重幼儿 的 干预措施(如提高为人父母 的 技巧和新生儿 的 家庭护理)纳入各种现行方案,如儿童疾病综合管理、安全孕产、营养和学前方案等。 Dans plusieurs pays, il a été possible d'intégrer des interventions visant plus spécifiquement les très jeunes enfants, par exemple pour améliorer les compétences parentales et la prise en charge des nouveau-nés à la maison, dans des programmes déjà établis de PCIME, de maternité sans risques, de nutrition et de prise en charge préscolaire

干施的汉法大词典

干施的法语短语

干施的法文例句

  • 这是关于“中国大陆浙江省杭州市萧山区北街道家桥”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Bei Gan Jie Dao Shi Jia Qiao, Xiaoshan District, Hangzhou Ville, Province du Zhejiang, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是关于“中国大陆浙江省杭州市萧山区北街道家桥”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Bei Gan Jie Dao Shi Jia Qiao, Xiaoshan District, Hangzhou Ville, Province du Zhejiang, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

干施的网络释义

以上关于干施的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习干施的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论