本文为您带来个时的法文翻译,包括个时用法语怎么说,个时用法文怎么写,个时的法语造句,个时的法语原声例句,个时的相关法语短语等内容。
个时的法语翻译,个时的法语怎么说?
个时的法语网络释义
在这个时刻 en ce moment;Voilà qu'un instant le monde
那个时候 En ce temps-là;En ce temps-l
在那个时期 à l'époqueà l'époque;à l‘époque loc.
一个时间 Un temps
在这个时候 Tout ce qui maintenant
指将近哪个时刻 vers quelle heure
从这个时候起起头 et on s'en va
从这个时候起刻起头 dès maintenant
个时的汉法大词典
个时的法语短语
个时的法文例句
一个四边形当且仅当他的四个角为90度时这个四边形才是长方形。
Un quadrangle est un rectangle si et seulement si ses quatre angles sont tous 90 degrés.
每个星期周末时,我们都要再课上表演对话。上个星期五,卡特琳娜和玛丽表演了一个小对话:《我们取得了很大的进步》。她们表演得好极了!
A la fin de chaque semaine, nous devons jouer des dialogues en cours. Samedi dernier, Catherine et Marie ont joué un petit dialogue: «Nous avons fait de grands progrès ». Elles ont très bien joué.
左右两个相同的显微系统形成与人眼相同的体视角,观察时具有立体感。
Les deux pareils micro système forment un angle en relief pour avoir un relief en observation.
二个朋友在看电视时,突然,他们听到从衣柜中出来奇怪的声音
Deux amies regardent la télévision lorsque tout à coup, ilsentendent des bruits bizarres venant du placard...
第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。
Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.
两位老人英语打高尔夫球。在附近的道路而来的,是“葬礼游行的第一个英文播放停止时,去除他的帽子,而葬礼游行通行证。
Deux vieux Anglais jouent au golf. Sur la route voisine arrive un cortège d"enterrement. Le premier Anglais arrête de jouer, enlève sa casquette, tandis que passe le cortège funèbre.
为了和一个男人在一齐时的幸福,必须理解他很多并爱他一点。
Pour etre heureux avec un homme il faut le comprendre beaucoup et l'aimer un peu.
为什么想要嫁给他:首先哈里王子是个热爱生活享受生活的人,他喜爱那些懂得如何将幽默与热情融合的女人……特别当她们不是贵族时!
Pourquoi on voudrait l’épouser: Bon vivant avant tout, le prince Harry aime les femmes qui savent manier l’humour avec brio… Surtout si elles n’ont pas le sang bleu!
当出现你要表达单词的第一个字母时,你就眨眨眼睛。
Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.
他?们需要一?个英雄?来告?诉他?们有?时不可能的事情......是可以成?为可能的只要你很棒的?!!
Ils ont besoin d' un héros pour leur dire que, parfois, l' impossible peut devenir possible si on est incroyable!
当安琪来到托尼的生命中时,她有充分的理由重新建起新生活。托尼是个正在寻找感情的渔民。
Angèle a de bonnes raisons de se construire une nouvelle vie lorsqu』elle débarque dans celle de Tony, marin pêcheur en quête de sentiments.
电影提要:比利时阿登一个村落遇到了一个神秘的灾祸:春天拒绝降临。
Synopsis: Une mystérieuse calamité frappe un village belge dans les Ardennes: le printemps refuse de venir.
避免一个单词一个单词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。下次比赛时如果有觉得翻译不够好的句子,可以多尝试几次,都提交上来参赛。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie. Pour la prochaine fois n’hésitez pas à donner plusieur traductions d’une même phrases si vous hésitez.
一个有教养的孩子在受到训斥时是不顶嘴的。
Un enfant bien élevé ne répond pas quand on le gronde.
为了和一个女人在一齐时的幸福,必须爱她很多但从不要试尝理解她一点点。
Pour etre heureux avec une femme, ile faut l'aimer beaucoup et ne pas chercher a la comprendre du tout.
高三时一个苦命的年代,没有了平日的欢声笑语,每日大家都在题海中苦苦的奋斗。
Moyen-âge est un robuste, sans le rire d'habitude, tout le monde dans la question mer âpre lutte quotidienne.
如果一个句子中除了有愈过去时的动作,还有由另外的动词描述的动作,那么这个动作必须用未完成过去时,简单过去时或者复合过去时。
Lorsque le fait au plus-que-parfait est en rapport avec un fait décrit par un second verbe, celui-ci est à l' imparfait, au passé simple, ou au passé composé.
当人们在进行测试时,他们的两个脑半球的脑额叶区域是在活动的。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
然而,特别是在一个人于某一时刻超越时代﹑担任时代代言人并成为不朽者的能力中,有一种神奇的魔力。
Mais surtout il y a de la magie, dans la capacité d’une personne, à un moment, de traverser le temps, d’en être l’interprète et d’être immortel!
当三个伐木工同时走向第三棵树时,他惊恐万分。因为他知道一旦被砍倒,他想成为巨人的梦想就化为泡影了。
Lorsque les bûcherons s'approchèrent du troisième arbre, celui-ci fut effrayé, car il savait que si on le coupait, ses rêves de grandeur seraient réduits ànéant.
用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,用一天的时间去爱上一个人,最后却要用一辈子的时间去忘记一个人.
On met une minute pour le connaître, une heure pour avoir de l'affection pour lui, une journée pour tomber amoureux de lui, enfin, une vie pour l'oublier.
卖谈到法国时,您想到的第一个描述法国的词是什么?
Quand on parle de la France, quel est le premier mot qui vous arrive?
当它们用于同一个句子,未完成过去时可以表达连续性,而符合过去时表达中断。。
Quand d ils s'emploient dans la même phrase, l'imparfait peut exprimer la continuité et le passé-composé la rupture.
8小时内在80个省以及因特网站,顾客们疯狂地购物。
Depuis 8 heures dans 80 départements et sur les sites Internet, les clients achètent fébrilement.
“一个保加利亚人总是要比一个以色列人混蛋。”法国队输给保加利亚队,失去美国世界杯参赛资格之后,罗兰接受采访时说。
Un Bulgare sera toujours plus con qu’un Israélien ». Interview après la défaite de l’Équipe de France face à la Bulgarie qui la prive de Coupe du Monde aux États-Unis.
本来把绳子系在开口处足可以使我们有个依托,可是我们到了绳子下面时,如何解开它呢?
Une corde attachée à l’orifice aurait suffi pour nous soutenir, mais comment la détacher, lorsqu’on serait parvenu à son extrémité inférieure?
本来把绳子系在开口处足可以使我们有个依托,可是我们到了绳子下面时,如何解开它呢?
Une corde attachée à l’orifice aurait suffi pour nous soutenir, mais comment la détacher, lorsqu’on serait parvenu à son extrémité inférieure?
个时的网络释义
以上关于个时的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习个时的法语有帮助。
评论