个时法语怎么说

本文为您带来个时的法文翻译,包括个时用法语怎么说,个时用法文怎么写,个时的法语造句,个时的法语原声例...

本文为您带来个时的法文翻译,包括个时用法语怎么说个时用法文怎么写个时的法语造句个时的法语原声例句个时的相关法语短语等内容。

个时的法语翻译,个时的法语怎么说?

个时的法语网络释义

在这个时刻 en ce moment;Voilà qu'un instant le monde

那个时候 En ce temps-là;En ce temps-l

在那个时期 à l'époqueà l'époque;à l‘époque loc.

一个时间 Un temps

在这个时候 Tout ce qui maintenant

指将近哪个时刻 vers quelle heure

从这个时候起起头 et on s'en va

从这个时候起刻起头 dès maintenant

个时的汉法大词典

个时的法语短语

个时的法文例句

  • 四边形当且仅当他的四角为90度四边形才是长方形。

    Un quadrangle est un rectangle si et seulement si ses quatre angles sont tous 90 degrés.

  • 星期周末,我们都要再课上表演对话。上星期五,卡特琳娜和玛丽表演了一小对话:《我们取得了很大的进步》。她们表演得好极了!

    A la fin de chaque semaine, nous devons jouer des dialogues en cours. Samedi dernier, Catherine et Marie ont joué un petit dialogue: «Nous avons fait de grands progrès ». Elles ont très bien joué.

  • 左右两相同的显微系统形成与人眼相同的体视角,观察具有立体感。

    Les deux pareils micro système forment un angle en relief pour avoir un relief en observation.

  • 朋友在看电视,突然,他们听到从衣柜中出来奇怪的声音

    Deux amies regardent la télévision lorsque tout à coup, ilsentendent des bruits bizarres venant du placard...

  • 第三、第四杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多远,那声音就象瓶塞拔出所发。

    Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.

  • 两位老人英语打高尔夫球。在附近的道路而来的,是“葬礼游行的第一英文播放停止,去除他的帽子,而葬礼游行通行证。

    Deux vieux Anglais jouent au golf. Sur la route voisine arrive un cortège d"enterrement. Le premier Anglais arrête de jouer, enlève sa casquette, tandis que passe le cortège funèbre.

  • 为了和一男人在一齐的幸福,必须理解他很多并爱他一点。

    Pour etre heureux avec un homme il faut le comprendre beaucoup et l'aimer un peu.

  • 为什么想要嫁给他:首先哈里王子是热爱生活享受生活的人,他喜爱那些懂得如何将幽默与热情融合的女人……特别当她们不是贵族

    Pourquoi on voudrait l’épouser: Bon vivant avant tout, le prince Harry aime les femmes qui savent manier l’humour avec brio… Surtout si elles n’ont pas le sang bleu!

  • 当出现你要表达单词的第一字母,你就眨眨眼睛。

    Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.

  • 他?们需要一?英雄?来告?诉他?们有?不可能的事情......是可以成?为可能的只要你很棒的?!!

    Ils ont besoin d' un héros pour leur dire que, parfois, l' impossible peut devenir possible si on est incroyable!

  • 当安琪来到托尼的生命中,她有充分的理由重新建起新生活。托尼是正在寻找感情的渔民。

    Angèle a de bonnes raisons de se construire une nouvelle vie lorsqu』elle débarque dans celle de Tony, marin pêcheur en quête de sentiments.

  • 电影提要:比利阿登一村落遇到了一神秘的灾祸:春天拒绝降临。

    Synopsis: Une mystérieuse calamité frappe un village belge dans les Ardennes: le printemps refuse de venir.

  • 避免一单词一单词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。下次比赛如果有觉得翻译不够好的句子,可以多尝试几次,都提交上来参赛。

    Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie. Pour la prochaine fois n’hésitez pas à donner plusieur traductions d’une même phrases si vous hésitez.

  • 有教养的孩子在受到训斥是不顶嘴的。

    Un enfant bien élevé ne répond pas quand on le gronde.

  • 为了和一女人在一齐的幸福,必须爱她很多但从不要试尝理解她一点点。

    Pour etre heureux avec une femme, ile faut l'aimer beaucoup et ne pas chercher a la comprendre du tout.

  • 高三苦命的年代,没有了平日的欢声笑语,每日大家都在题海中苦苦的奋斗。

    Moyen-âge est un robuste, sans le rire d'habitude, tout le monde dans la question mer âpre lutte quotidienne.

  • 如果一句子中除了有愈过去的动作,还有由另外的动词描述的动作,那么这动作必须用未完成过去,简单过去或者复合过去

    Lorsque le fait au plus-que-parfait est en rapport avec un fait décrit par un second verbe, celui-ci est à l' imparfait, au passé simple, ou au passé composé.

  • 当人们在进行测试,他们的两脑半球的脑额叶区域是在活动的。

    Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

  • 然而,特别是在一人于某一刻超越代﹑担任代代言人并成为不朽者的能力中,有一种神奇的魔力。

    Mais surtout il y a de la magie, dans la capacité d’une personne, à un moment, de traverser le temps, d’en être l’interprète et d’être immortel!

  • 当三伐木工同走向第三棵树,他惊恐万分。因为他知道一旦被砍倒,他想成为巨人的梦想就化为泡影了。

    Lorsque les bûcherons s'approchèrent du troisième arbre, celui-ci fut effrayé, car il savait que si on le coupait, ses rêves de grandeur seraient réduits ànéant.

  • 用一分钟的间去认识一人,用一小间去喜欢一人,用一天的间去爱上一人,最后却要用一辈子的间去忘记一人.

    On met une minute pour le connaître, une heure pour avoir de l'affection pour lui, une journée pour tomber amoureux de lui, enfin, une vie pour l'oublier.

  • 卖谈到法国,您想到的第一描述法国的词是什么?

    Quand on parle de la France, quel est le premier mot qui vous arrive?

  • 当它们用于同一句子,未完成过去可以表达连续性,而符合过去表达中断。。

    Quand d ils s'emploient dans la même phrase, l'imparfait peut exprimer la continuité et le passé-composé la rupture.

  • 8小内在80省以及因特网站,顾客们疯狂地购物。

    Depuis 8 heures dans 80 départements et sur les sites Internet, les clients achètent fébrilement.

  • “一保加利亚人总是要比一以色列人混蛋。”法国队输给保加利亚队,失去美国世界杯参赛资格之后,罗兰接受采访说。

    Un Bulgare sera toujours plus con qu’un Israélien ». Interview après la défaite de l’Équipe de France face à la Bulgarie qui la prive de Coupe du Monde aux États-Unis.

  • 本来把绳子系在开口处足可以使我们有依托,可是我们到了绳子下面,如何解开它呢?

    Une corde attachée à l’orifice aurait suffi pour nous soutenir, mais comment la détacher, lorsqu’on serait parvenu à son extrémité inférieure?

  • 本来把绳子系在开口处足可以使我们有依托,可是我们到了绳子下面,如何解开它呢?

    Une corde attachée à l’orifice aurait suffi pour nous soutenir, mais comment la détacher, lorsqu’on serait parvenu à son extrémité inférieure?

个时的网络释义

以上关于个时的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习个时的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论