微妙法语怎么说

本文为您带来微妙的法文翻译,包括微妙用法语怎么说,微妙用法文怎么写,微妙的法语造句,微妙的法语原声例...

本文为您带来微妙的法文翻译,包括微妙用法语怎么说微妙用法文怎么写微妙的法语造句微妙的法语原声例句微妙的相关法语短语等内容。

微妙的法语翻译,微妙的法语怎么说?

subtil

délicat

profond

mystérieux

微妙的法语网络释义

这些微妙的感觉 Ces petit"s sensations.;Ces petit\'s sensations.

这些微妙感觉 Ces petit's sensations.

微妙的敏捷性 Subtile Agilite

微妙的差别 différence délicate

变得更微妙 corser

微妙的问题 question subtile

微妙的 délicat,esubtil,eexquis,e;subtly

更加微妙 plus subtile

带着很多微妙的东西 Que de nuances à apporter

微妙处 finesse

微妙的汉法大词典

subtil

微妙的法语短语

微妙的法文例句

  • 国家着手处理微妙的游居者问题。

    L'état s'attelle au délicat dossier des gens du voyage.

  • 因此人体对酒中的微妙变化更敏感。

    On est alors plus sensible aux subtilités du vin.

  • 不过这个微妙问题需要跟船长商谈。

    traiter cette délicate questionavec le capitaine.

  • 建立一种微妙而虔诚的联系?

    de prendre un contact subtil et pieux?

  • 微妙地向他提一些关于他童年的问题。

    Pose-lui subtilement quelques questions sur son enfance.

  • 是选择成就了香氛的微妙

    Ce qui constitue la subtilité d’un sillage, c’est le choix.

  • 这种微妙而虔诚的联系?

    de prendre un contact subtil et pieux?

  • 不管怎样,1924年法国的财政状况的确很微妙

    La situation des finances de l'État en 1924 est pour le moins délicate.

  • 然而随着时间的推移,我察觉到他们问题的微妙变化。

    Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

  • 男女之间的友谊是微妙的,这何尝不是爱的一种方式。

    L'amitié entre homme et femme est délicate, c'est encore une manière d'amour.

  • 男女之间旳友谊是微妙旳,这何尝不是爱旳─种方式。

    L'amitié entre homme et femme est délicate, c'est encore une manière d'amour.

  • 大象自然是指迟钝和笨拙,而“瓷器店”则是指情况的微妙

    maladresse, alors que le "magasin de porcelaine" désigne la délicatesse d'une situation.

  • 大象自然是指迟钝和笨拙,而“瓷器店”则是指情况的微妙

    L'éléphant désigne naturellement la lourdeur et la maladresse, alors que le "magasin de porcelaine" désigne la délicatesse d'une situation.

  • 对面的房子。我们之间是雨和潮湿创造出来的一段微妙的距离。

    L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

  • 在一个微妙的情况下,有时我们会说某人“好像大象进了瓷器店”。

    Dans une situation délicate, on dit parfois d'une personne qu'elle est "comme un éléphant dans un magasin de porcelaine".

  • 荙蔓Frères的专家们一直提供最好的共混物和口味更加微妙

    Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

  • 然而TEF考试培训随着时间的推移,我察觉到他们问题的微妙变化。

    Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

  • 鉴定结果微妙得很:“两种笔迹有许多相似之处,同时又有许多差别。”

    Mais le résultat est pour le moins nuancé: "II y a de nombreuses analogies entre les deux écritures: il y a également de nombreuses différences.

  • 为了避免设置长期而微妙的基地之前,每个潜水,我选择了自动的解决办法。

    réglage d'assiette long et délicat avant chaque plongée, j'ai opté pour la solution automatique.

  • 为了避免设置长期而微妙的基地之前,每个潜水,我选择了自动的解决办法。

    Pour éviter tout réglage d'assiette long et délicat avant chaque plongée, j'ai opté pour la solution automatique.

  • 也许就是蓝色与红色的微妙平衡产生了紫色,而紫色代表着对真实的爱,和爱的真实。

    On dirait que dans le violet, le bleu et le rouge s’équilibrent. Le violet signifie l’amour de la vérité et la vérité de l’amour.

  • 阿萨亚斯的这部影片不但微妙,从本质看更具有一种智慧,他将这一切都包裹在美学的光环之中。

    Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

  • 鹅肝:略呈粉色,这是一片上等好味又精致的鹅肝,有着微妙的后味。它的质地也是温厚和细腻的。

    Foie gras d’oie: de couleur rosée, c’est un foie gras au goût fin et délicat et à la Sav eur subtile. La texture est fondante et onctueuse.

  • [跟他解释我选择的是商业绘画,而非画家的流浪生涯,那真是白费口舌。他不明白它们之间的微妙差别。

    Impossible de lui expliquer que je m'orientais vers le dessin commercial et non pas vers la vie de bohème d'un artiste peintre.

  • 在肝胆相照的那些心腹话中,你表现的心灵太美了,我相信你是永久忠实的,感情的微妙,你了解太深刻了。

    Vous m'avez montré, dans ces confidences versées de coeur à coeur, une trop belle âme pour n'être pas de ceux qui restent toujours fidèles en voyant combien les sentiments ont de nuances.

  • 在肝胆相照的那一些心腹话中,你表现的心魄太美了,我信赖你是永久忠实的,感情的微妙,你了解太深刻了。

    vous m'avez montré, dans ces confidences versées de coeur à coeur, une trop belle âme pour n'être pas de ceux qui restent toujours fidèles en voyant combien les sentiments ont de nuances.

  • 但是,这是在任何情况下,一些更微妙英寸的行动事件的解释是,给了我们一些信息:它指定的期望水平已比本身。

    5.L'interprétation des évènements entre en action et nous donne une information: il précise le niveau d'attente que l'on a par rapport à soi.

  • 但是,这是在任何情况下,一些更微妙英寸的行动事件的解释是,给了我们一些信息:它指定的期望水平已比本身。

    5.L'interprétation des évènements entre en action et nous donne une information: il précise le niveau d'attente que l'on a par rapport à soi.

微妙的网络释义

微妙 1. [delicate;subtle;tricky]∶深奥玄妙 微妙的处境 2. [fine]∶只有深入了解才能弄清楚的;只有细心体会才能觉察的 其中涉及很微妙的法律问题

以上关于微妙的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习微妙的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论