本文为您带来圆满的法文翻译,包括圆满用法语怎么说,圆满用法文怎么写,圆满的法语造句,圆满的法语原声例句,圆满的相关法语短语等内容。
圆满的法语翻译,圆满的法语怎么说?
complet
parfait
achevé
satisfaisant
avec succès
圆满的法语网络释义
只因梦想圆满 De mon rêve
圆满完成 parachèvementcouronnement
圆满的 parfait,-e
圆满的答案 solution(ou : réponse)satisfaissant
圆满的收场 dénouement heureu
我祝你和你的同事们在履行你的重要任务时取得圆满成功。 Je vous souhaite , à vous et à vos collègues, plein succès dans l'accomplissement de vos importantes tâches
填满的 椭圆 Ellipse pleine
我祝愿会议圆满成功,并以摩洛哥代表团名义再次感谢大会组织召开这次后续会议。 Je souhaite le succès de notre réunion de suivi et réitère, au nom de la délégation marocaine, toute notre gratitude à l'Assemblée générale pour son organisation
因此,她对圆满完成乍得湖地区 的 撤军以及民政管理和军事警察部门 的 权力移交表示欢迎。 L'annonce des retraits et des transferts d'autorité de l'administration civile, de l'armée et de la police dans la zone du lac Tchad est une bonne nouvelle
仍然需要主要捐助国出资,南非敦促这些国家全面和及时地履行义务,确保机构的这一重要工作得到圆满执行。 Les contributions des principaux pays donateurs resteront nécessaires, et l'Afrique du Sud invite ces pays à honorer intégralement et en temps voulu leurs obligations afin d'assurer le succès de l'appli- cation de cette importante fonction de l'Agence
圆满的汉法大词典
complet
圆满的法语短语
圆满的法文例句
一切都圆满结束!……哦主人!
tout est bien fini....O souverain!
他在私生活方面也是圆满的。
Sur le plan personnel, sa vie est tout aussi réussie.
三年过后这件事将会划成圆满的句号!
les trois ans passeraient, cette histoire se terminerait avec un beau point final.
我预祝大会取得圆满成功。
3, Je souhaite plein succès à cette conférence.
我们祝愿会议圆满成功。
Nous souhaitons que la réunion soit couronnée de succès.
我衷心预祝世界太极拳健康大会圆满成功。
Tous mes voeux de success pour ce ler Congres mondial de taijiquan et de I’hygiene.
我祝愿会议圆满成功。
Je souhaite que la conférence soit cournnée d’ un plein succès.
一切都圆满结束!
tout est bien fini...
取得圆满成功!
Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d'un plein succès!
熙德,第三幕:啊!一切都圆满结束!……哦主人!
Le Cid: Act III:Ah! tout est bien fini...O souverain!
圆满完成,完成,实现;执行,实现;执行,处决-
accomplir, achever, exécuter, mener à bien —
不当的做法好比缓期的灾难,圆满的完成好比隐藏的宝藏。
2. Le mal commis est un malheur suspendu, le bien accompli est un trésor caché.
听说了。他们对这个国家的非官方访问获得了圆满的成功。
Oui, leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale.
采用何种方法、何种途径,才能使此次会议/活动取得圆满成功?
Quels sont les moyens à mettre en oeuvre pour optimiser au mieux cette réunion/manifestation?
我祝愿《霍比特人》取得圆满成功,而且我一定会做它的第一个观众。”
Je souhaite toute la réussite possible à la production du film, et je serai le premier spectateur du produit fini.
欧博小姐的评选已经圆满落下帷幕,我们应该发起另一个大家都感兴趣的比赛。
Comme l'élection des miss est terminé, il faut un autre concours au forum pour amuser tout le monde!!
我对此深信不疑。我祝你获得圆满成功。再见,Laura,我让您好好准备吧。
J’en suis certaine. Je vous souhaite un grand succès. Au revoir Laura, je vous laisse vous préparer.
朱尔·马斯内:歌剧《熙德》第三幕:啊!一切都圆满结束!哦主人,法官,父亲!
Le Cid, Act III: Ah! tout est bien fini! O Souverain, o Juge, o Pere!
他们的目的是想让奥运会获得圆满成功。所以,我认为这种指控对家乐福特别不公道。
Leur action vise à contribuer à ce que ces jeux soient un succès, donc je crois qu’il ne faut surtout pas faire de procès d’intention.
他们的目的是想让奥运会获得圆满成功。所以,我认为这种指控对家乐福特别不公道。
Leur action vise?contribuer?ce que ces jeux soient un succ镳, donc je crois qu’il ne faut surtout pas faire de proc镳 d’intention.
我还想说,我们为法国馆在上海世博会上参展而感到无比高兴,我们为这一世界盛事的圆满成功而全体动员。
Je veux aussi leur dire combien la France est heureuse d’être présente à Shanghai Expo, et combien nous sommes mobilisés pour la réussite de cet événement mondial.
请给我讲一下你个人或者职业生活中所干预的一个事件以及如何圆满解决的。你从这段经验中得到出什么结论?
Cuéntame una anécdota de tu vida personal o profesional en la que metieras 'la pata' hasta el fondo o que resolvieras con éxito. ¿Qué conclusiones sacastes de aquella experiencia?
请给我讲一下你个人或者职业生活中所干预的一个事件以及如何圆满的解决的。你从这段经验中得到出什么结论?
Cuéntame una anécdota de tu vida personal o profesional en la que metieras 'la pata' hasta el fondo o que resolvieras con éxito. ¿Qué conclusiones sacastes de aquella experiencia?
请给我讲一下你个人或者职业生活中所干预的一个事件以及如何圆满的解决的。你从这段经验中得到出什么结论?
Cu?ntame una an?cdota de tu vida personal o profesional en la que metieras 'la pata' hasta el fondo o que resolvieras con?xito.?Qu? conclusiones sacastes de aquella experiencia?
我看见大浪来了的时候,我会拿着滑板,迅速赶回海滩边。”奥黛丽的电影事业结束了,画上了个圆满的塔图式的句号。
Quand je les vois arriver, je prends ma planche et rejoins vite la plage. » Le cinéma d'Audrey c'est fini, un point c'est Tautou.
拥有3万欧元最高奖金的法国十二月奖以及行际盟友奖将为这个对各个出版社极为重要的芀“文学奖季”画上圆满的句号。
Le prix Décembre, le mieux doté des prix littéraires avec une prime de 30 000 euros pour son lauréat, et le prix Interallié concluront cette saison clé pour les maisons d'édition.
作为其他探险者的先驱,埃德•斯塔福德在他的博客上讲述了他的经历,并在Twitter上宣布了他这次探险圆满结束。
Comme il se doit pour tout aventurier du XXIe siècle, Ed Stafford a narré son expérience sur son blog et a évidemment annoncé la fin de son périple sur Twitter.
作为其他探险者的先驱,埃德•斯塔福德在他的博客上讲述了他的经历,并在Twitter上宣布了他这次探险圆满结束。
Comme il se doit pour tout aventurier du XXIe siècle, Ed Stafford a narré son expérience sur son blog et a évidemment annoncé la fin de son périple sur Twitter.
圆满的网络释义
圆满 “圆满”是个多义词,它可以指圆满(词语概念), 圆满(音乐作品), 圆满(卓依婷《圆满》), 圆满(同名小说), 圆满(图书名称)。
以上关于圆满的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习圆满的法语有帮助。
评论