本文为您带来便是的法文翻译,包括便是用法语怎么说,便是用法文怎么写,便是的法语造句,便是的法语原声例句,便是的相关法语短语等内容。
便是的法语翻译,便是的法语怎么说?
便是的法语网络释义
即便是真的喜欢那样 Même si on y tient vraiment;Même si on y tient vraiment?
这一生便是极美传奇 ça sois la plus belle la vie;sa sois la plus belle la vie
便是太阳下面的痛苦与哀伤 des chagrins et des peines, sous le soleil;des chagrins et des peines, sous le soleil
傻也没有干系,我便是如许 que no importa si es muy tonto, soy así.
即便是假,我也愿意相信 Et malgré moi je veux y croire
即便是心力交瘁, lorsqu'épuisé, fatigué;lorsqu'épuisé, fatigué
即便是 Et même
因为,我的岛便是那天堂 Car mon île c'est le Paradis;Car mon ?le c'est le Paradis
便是的汉法大词典
便是的法语短语
便是的法文例句
呵春天,你便是我写给她的一封信。
Ocirc; printemps, tu es une lettre que je lui écris.
爱,便是众天使向群星的膜拜。
L'amour, c'est la salutation des anges aux astres.
最不幸的便是等待他人施舍幸福。
Attendre qu’une personne te rende heureuse est le meilleur moyen d’être malheureuse.
面包房在哪?过了邮箱,左侧便是。
Où se trouve la boulangerie? Elle se trouve au-delà de la boîte aux lettres sur votre gauche.
懂得害怕,便是明智的开始.
La crainte est le commencement de la sagesse.
呵,春天,你便是我写给她的一封信。
Ô printemps, tu es une lettre que je lui écris.
即便是这样,巴黎居民不再逃离巴黎。
Et pourtant, la capitale ne fait plus fuir ses habitants.
这样,我得节制一下了,即便是葡萄酒
Ainsi il faut m''''abstenir, même de vin.
市中心的城堡,旁边便是怡人的沙滩.
Le bord de la citadelle, en pleine ville avec sa plage.
或许这就是旅行的意义。这便是人生。
Le voyage, c’est la vie.
稍高,便是下水道。
Moins haut, sont des égouts.
世上只有一个真理,便是忠实于人生,并且爱它。
Dans le monde il n’y a qu’une vérité: être fidèle à la vie et l’aimer.
在沙漠里,要带上所有的东西,即便是自己的影子。
Au désert, il faut tout apporter, même son ombre.
即便是为数不多的面包车,也有很多是雷诺的品牌。
La marque Renault est bien représentée, même dans les semi remorques peu nombreux.
每一天,我瞥见你和阳光都在,这便是我要的将来。
Tous les jours, je vois toi et le soleil sont ici ensemble tous près de moi, c'est l'avenir que je voudrais.
阿尔及尔这座洁白美丽的城市,便是这奇异大陆的门户。
"Alger est la porte, la porte blanche et charmante de cet étrange continent.
如果要问自己对这个城市有什么印象的话,那便是它的色彩。
Si je me demande quelle impressionce ce que a cette ville? il est sa couleur.
拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互比较结果。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
身后蓝色屋顶的寺庙就属缅甸一侧,只要走几步过了桥便是。
Le temple au toit bleu est en Birmanie. Il suffit de traverser un pont enjambant un petit cours d’eau.
即便是在亚洲,我也好久没带睡袋了,这回来马达加斯加,我带上了。
Ma chambre. Une bonne chose, ce que je ne fais plus depuis longtemps en Asie, j’ai emporté mon sac à viande. Cela simplifie énormément les choses.
在我们寓所的门厅里,可以注意到一把大红雨伞,这便是我俩的吉祥纪念物。
Dans l’entrée de notre appartement, on peut remarquer un grand parapluie rouge. C’est notre souvenir fétiche.
1965年生于首尔,1971年被一个比利时家庭收养的盛,便是其中之一。
Né en 1965 à Séoul et adopté en 1971 par une famille belge, Jung est l’un d’entre eux.
[这便是我在开头提到的矛盾体的第一个寓意:保持清醒的头脑,为生活惊叹;
Voila la premiere leçon du paradoxe dont je parlais au debut: garder toujours l'esprit en eveil pour pouvoir s'emerveiller et s'incliner avec respect devant la vie.
然而,即便是在这一道德观的实践中,艺术家也不应该感到自己洗清了任何疑点。
Et pourtant, même dans la pratique de cette vertu, l’artiste ne doit pas se sentir lavé de tout soupçon.
如果您具备良好的与人交往能力和商业谈判天赋,这份职位便是为您量身定做的!
Si vous avez un bon contact et des talents de négociateur, ce poste est pour vous!
人若是在二十岁的时候有了五十岁的心,那便是错失了中间这三十年人生的美好年华。
Qui a la même vision du monde à vingt ans qu'à cinquante, a perdu trente ans de sa vie.
人若是在二十岁的时候有了五十岁的心,那便是错失了中间这三十年人生的美好年华。
Au cours des cinquante dernières années, une abondante floraison de vocations au sacerdoce et à la vie consacrée n'a pas fait défaut.
试着亮出自己的声音,即便是在工作的时候。记得用你的言辞和语调表示自己的存在。
On essaie de poser sa voix, voire même de la travailler. N'hésite pas à t'enregistrer pour prendre conscience de tes tics de langage et de tes inflexions.
接下来便是父母、配偶的死亡......慢慢地或者突然间,我们不得不面对体力衰退。
La beauté que nous créons ne peut être altérée par la mort.
接下来便是父母、配偶的死亡......慢慢地或者突然间,我们不得不面对体力衰退。
La beauté que nous créons ne peut être altérée par la mort.
便是的网络释义
便是 便是,汉语词汇。 注音:biàn shì 释义:.即是,就是;即使;纵然等
以上关于便是的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习便是的法语有帮助。
评论