小书法语怎么说

本文为您带来小书的法文翻译,包括小书用法语怎么说,小书用法文怎么写,小书的法语造句,小书的法语原声例...

本文为您带来小书的法文翻译,包括小书用法语怎么说小书用法文怎么写小书的法语造句小书的法语原声例句小书的相关法语短语等内容。

小书的法语翻译,小书的法语怎么说?

小书的法语网络释义

这是一张小书桌 Esto es un pupitre.

这张小书桌是新的 El pupitre es nuevo.

儿童小百科全书 Petite Encyclopedie du jeune age

小学生的书包 cartable d'écoliercartable d'écolièrecarton d'écolier

小牛皮书皮 reliure de vélin

用小写字母书写 écrire en minuscules

小开本的书 livre de petit format

教狗读书的小女孩 Une petite fille voulant;Jeune fille apprenant à lire à son chien

小百科全书 Petite Encyclopédie

小书的汉法大词典

小书的法语短语

小书的法文例句

  • 他手里拿着小书卷是展开的。他右脚踏海,左脚踏地。

    2,Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre;

  • 她让他看她旧音乐簿、她得奖的小书和扔在衣橱里层的栎木冠。

    Elle lui fit voir ses anciens cahiers de musique, les petits livres qu'on lui avait donnés en prix et les couronnes en feuilles de chêne, abandonnées dans un bas d'armoire.

  • 一本让人爱不释手的小书,一本想与人分享的小书,一本打动人心的小书

    C’est un livre que l’on aime tellement que l’on veut le faire lire, et que l’on sait qu’il plaira à tout le monde.

  • 《我爸,他从没杀过谁》,一本字里行间透着幽默的小书,让人带泪的幽默;

    Il a jamais tué personne, mon papa, est un petit livre qui se lit vite et plutôt drôle, pourtant le sujet ne porte pas à rire.

  • 1935年,他出版了自己的第一本小书《荒谬的日子》,三年之后获得龚固儿文学奖。1959年,他被入选法兰西院士。

    Il publie son premier roman, "Faux jour", en 1935 et obtient le prix Goncourt trois ans plus tard. Il est élu en 1959 à l''Académie.

  • 形形色色的精装本更是色彩纷呈,有红的、黄的、绿的、紫的和蓝的,使得本来单调乏味的小小书屋显得琳琅满目,充满勃勃生机。

    Les reliures de tons différents, rouges, jaunes, vertes, violettes, et bleues, mettaient de la couleur et de la gaieté dans cet alignement monotone de volumes.

  • 形形色色的精装本更是色彩纷呈,有红的、黄的、绿的、紫的和蓝的,使得本来单调乏味的小小书屋显得琳琅满目,充满勃勃生机。

    Les reliures de tons différents, rouges, jaunes, vertes, violettes, et bleues, mettaient de la couleur et de la gaieté dans cet alignement monotone de volumes.

小书的网络释义

小书 小书,是网络经典玄幻小说《超魔杀帝国》(作者:小分队长)一书中的灵魂人物。 是书中的主要经典人物之一,其人格魅力令读者难以忘怀,无不动容

以上关于小书的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习小书的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论