发亮法语怎么说

本文为您带来发亮的法文翻译,包括发亮用法语怎么说,发亮用法文怎么写,发亮的法语造句,发亮的法语原声例...

本文为您带来发亮的法文翻译,包括发亮用法语怎么说发亮用法文怎么写发亮的法语造句发亮的法语原声例句发亮的相关法语短语等内容。

发亮的法语翻译,发亮的法语怎么说?

发亮的法语网络释义

发亮的 lumineu-x,-seéclatant,ebrillant,e;éclairé

乌黑发亮的 d'ébène

擦得发亮的皮鞋 des souliers bien cirés qui reluisent

闪闪发亮的金属 métal luisantmétal luisante

发亮的头发 cheveux lustréescheveux lustrés

发亮光物体 menhaden de;menhadens de

乌黑发亮的颜色 jais

发亮的黑色 noir d'ébène

油腻发亮的污迹 tache luisante et grasse

发亮的汉法大词典

发亮的法语短语

发亮的法文例句

  • 他的眼睛闪闪发亮,手抓得更紧了。

    Ses yeux brillèrent d’un vif éclat; sa main devint menaçante.

  • 夜里,猫的眼睛发亮

    La nuit, les yeux du chat éclairent.

  • 油光发亮、粗短浓密的毛皮下厚厚的脂肪层使它们保持温暖。

    Les couches volumineuses de graisse sous leur fourrure épaisse et huileuse les gardent au chaud.

  • 油光发亮、粗短浓密的毛皮下厚厚的脂肪层使它们保持温暖。

    Les couches [wf=volumineux]volumineuses de graisse sous leur fourrure épaisse et [wf=huileux]huileuse les gardent au chaud.

  • 电灯光照得岩壁上的页岩、石灰岩和古老的红砂岩闪闪发亮

    La lumière électrique faisait splendidement étinceler les schistes, le calcaire et les vieux grès rouges des parois;

  • 孙先生,这些是圭表,对着阳光,光线通过小孔在内部发亮显示时间。

    Cher Mr sun ce sont de petit cadrans solaire,face au soleil le rayon du soleil passe par le petit tou et fait un point lumineux a l interieure pour donner l heure.

  • 小王子:我在想星星们闪闪发亮是不是为了要让每个人找到回家的路。

    Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne.

  • 自从太阳和月亮在天空发亮以来,人们就没有经历过比酒更好的东西。

    Depuis que le soleil et la lune brillent au firmament, on n’a rien connu de meilleur que le vin.(Proverbe persan)

  • 一些发亮的螺丝钉,刚拧进去个头儿,在刷成褐色的木板上看得清清楚楚。

    On voyait seulement des vis brillantes, à peine enfoncées, se détacher sur les planches passées au brou de noix.

  • 天空中的星星闪闪发亮,是否是为了让我们有一天都能找到属于自己的一颗。

    si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne.

  • 当奶油变冷但还没有变硬的时候,用电搅拌器搅拌它直至发亮并变成掼奶油。

    5. Lorsque la crème est froide mais encore souple, fouettez-la au batteur électrique jusqu'à ce qu'elle s'éclaircisse et prenne une texture de crème fouettée.

  • “您这样认为吗?”叔父假装有口无心地问道,同时极力掩饰兴奋得发亮的目光。

    Vous pensez? demanda mon oncle d’un air bonhomme, en essayant de modérer l’éclair de ses yeux.

  • 我琢磨这些星星闪闪发亮是否为了让每个人将来有一天都能重新找到自己的星球。

    Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne.

  • 但紫金山观测站的专家张思潮表示,这些神秘的物体仅仅是那些发亮的风筝而已。

    Mais selon M.Wang Sichao, expert à l'Observatoire Zijinshan de la ville, ces objets mystérieux ne seraient que des cerf-volants lumineux.

  • 他把楼梯间的地板擦得发亮,照顾玫瑰花,给出去度假的人家的猫喂食,留心...

    Il fait briller le parquet des cages d'escalier,s'occupe...

  • 偶尔也有一个头戴发亮的铜盔的龙骑兵拖着笨重的脚跟在步兵的轻快步儿后面吃力地走。

    et, parfois, le casque brillant d'un dragon au pied pesant qui suivait avec peine la marche plus légère des lignards.

  • 说到这里,检察官擦了擦因出汗而发亮的脸。最后,他说他的职责是痛苦的,但是他要坚决地完成它。

    Il doit être puni en conséquence. » Ici, le procureur a essuyé son visage brillant de sueur.

  • 小王子:我在想星星们闪闪发亮是不是为了要让每个人找到回家的路。他说:“看,我的那颗星星,恰好就在头上却距离如此遥远!!

    Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne. Regarde ma planète. Elle est juste au-dessus de nous... Mais comme elle est loin!

  • 然后,用抛光器抛光指甲让它们发亮,但当心不要太用力以免弄伤指甲。第三个步骤:用锉刀修圆指甲,从外到内,以免把指甲弄碎。

    Ensuite, on poli la surface de l’ongle avec un polissoir pour les lisser et les faire briller.

  • “我捉摸这些星星闪闪发亮是否为了让每个人将来有一天都能重新找到自己的星球。看,我那颗行星。它恰好在我们头顶上…可是,它离我们好远哟!”

    Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne. Regarde ma planète. Elle est juste au-dessus de nous... Mais comme elle est loin!

  • 唐卡德尔号是一条很漂亮的机帆船,全重二十吨。船头很尖,样子很俐落,吃水很深,看起来很象一条竞赛用的游艇,船上铜具都闪闪发亮,连铁器也都电镀了。

    C'était une charmante petite goélette de vingt tonneaux que la Tankadère, bien pincée de l'avant, très dégagée dans ses façons, très allongée dans ses lignes d'eau.

  • 法语独白:每个人都可以拥有星星,但星星在不同的人眼中,意义不尽相同,对那些旅行的人而言,星星是他们的方向,对其他的人来说,星星不过是天边会发亮的小光点而已

    Les gens ont des étoiles qui ne sont pas les memes. Pour les uns, qui voyagent, les étoiles sont des guides. Pour d’autres elles ne sont rien que de petites lumières.

  • 法语独白:每个人都可以拥有星星,但星星在不同的人眼中,意义不尽相同,对那些旅行的人而言,星星是他们的方向,对其他的人来说,星星不过是天边会发亮的小光点而已

    Les gens ont des étoiles qui ne sont pas les memes. Pour les uns, qui voyagent, les étoiles sont des guides. Pour d’autres elles ne sont rien que de petites lumières.

发亮的网络释义

éclairent

... 发亮 = éclaire 发亮 = éclairent 发亮光物体 = menhaden de ...

éclaire

... 发亮 = éclairage de 发亮 = éclaire 发亮 = éclairent ...

发亮 发亮1指天亮,太阳快要露出地平线阳光照亮了天空。2指照亮,照亮了挂在墙上的一幅画。3指明亮,明亮的房间

以上关于发亮的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习发亮的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论