后评法语怎么说

本文为您带来后评的法文翻译,包括后评用法语怎么说,后评用法文怎么写,后评的法语造句,后评的法语原声例...

本文为您带来后评的法文翻译,包括后评用法语怎么说后评用法文怎么写后评的法语造句后评的法语原声例句后评的相关法语短语等内容。

后评的法语翻译,后评的法语怎么说?

后评的法语网络释义

里程碑后评审 revue de jalon

投放市场后产品评估 Évaluation du produit après lancement

评量费用的人完成评量后,将把所有凭证和报销单还给主要律师。 Une fois l'évaluation des frais de l'équipe de la défense achevée, tous les justificatifs ainsi que les formulaires de demande de remboursement devraient être retournés au conseil principal

决定地点专有监测的期间)和抛弃后(刷新 评估 和必要时转移责任和地点专有监测)。 décision concernant la durée de la surveillance du site) et la phase postérieure à la fermeture (actualisation de l'évaluation et surveillance du transfert de la responsabilité du site, si nécessaire;surveillance, mesures correctives), la phase d'exploitation (prévision à court terme, surveillance du site pour vérifier les prévisions), la phase de fermeture (actualisation de l'évaluation à long terme;évaluation des risques à long terme

年间,劳工组织-土著合作社方案最重要的活动有 ‧ 年 ‧ 月举办的事后自我评估研讨会 On compte parmi les activités les plus importantes entreprises en ‧ par l'OIT-INDISCO l'atelier d'auto-évaluation rétrospective organisé en mai ‧ le projet relatif à la mise au point et à la publication d'études de cas sur l'application aux Philippines de la loi relative aux droits des peuples autochtones qui a publié et lancé le livre intitulé « A Journey of Hope

有人强调,在可能情况下评估一项具体政策和方案的实际成绩时,使用特定的政策评估方法,包括事前和事后评估,是十分重要的。 On a insisté sur la nécessité d'appliquer, lors de l'évaluation de la performance d'une politique ou d'un programme donné, des méthodes correspondant précisément aux politiques en question, notamment l'évaluation a priori et l'évaluation a posteriori

虽然在特雷尔冶炼厂案中所做到的影响 评估 可能不直接涉及对危险的责任,但是,它强调了对造成重大危险的活动的后果加以 评估 的重要性。 Bien que l'évaluation du risque dans l'affaire de la Fonderie de Trail ne se rapporte peut-être pas directement à la responsabilité pour risque , elle a néanmoins fait ressortir la nécessité d'une évaluation des conséquences d'une activité comportant un risque significatif

应贸发会议关于提交资料的要求而作的答复就指明,事后评估可以看清机构的实施行动所产生的效应,而由于看清了效应,又反过来从个案 选择 和实际实施程序这两方面来评估开展实施行动的过程。 D'après les réponses à la demande de renseignements de la CNUCED, l'évaluation rétrospective donne des indications sur les effets de l'activité coercitive de l'institution, ce qui débouche sur les processus par lesquels cette activité s'exerce, tant en ce qui concerne la sélection des affaires que la procédure effective d'exécution

这种数据库除其他外包括关于克拉里昂-克利珀顿断裂区内深海海底的生物基本资料,数据库开始作业后,将可帮助评价从合同商建立的监测方案收到的 数据 和资料,以期观察和衡量勘探活动对海洋环境的影响。 Ces bases de données comportant notamment des informations sur les caractéristiques biologiques de base du benthos des grands fonds marins dans la zone de fracture Clarion-Clipperton devraient faciliter, lorsqu'elles seront opérationnelles, l'évaluation des données et des informations recueillies dans le cadre des programmes de suivi lancés par les contractants afin d'observer et de mesurer les incidences des activités d'exploration sur le milieu marin

确认若能于冲突过后立即进行冲突后环境评估,便可向当地民众和决策者提供正确数据、提出必要的清理行动建议、以及减缓民众对环境污染引发的 健康风险 产生的担忧,从而协助减低今后对人类 健康 和环境构成的威胁 Reconnaissant que lorsqu'elles sont conduites aussitôt après un conflit, les évaluations écologiques postconflits contribuent à atténuer les risques futurs pour la santé humaine et l'environnement en livrant à la population locale et aux décideurs des données exactes, en proposant l'action requise pour l'assainissement et en levant toute incertitude au sein des populations s'agissant des risques que pourrait faire peser sur la santé la pollution de l'environnement

后评的汉法大词典

后评的法语短语

后评的法文例句

后评的网络释义

后评 后评,读音hòu píng,汉语词语,指纪传末尾作者的评论;文末或书后读者所写的评论,出自《文心雕龙·颂赞》等。

以上关于后评的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习后评的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论