本文为您带来中经的法文翻译,包括中经用法语怎么说,中经用法文怎么写,中经的法语造句,中经的法语原声例句,中经的相关法语短语等内容。
中经的法语翻译,中经的法语怎么说?
中经的法语网络释义
发展中经济体 les économies en voie de développement
中巴经济走廊 le couloir économique Chine-Pakistan;Le couloir économique Chine-Pakistan;le Couloir économique Chine-Pakista
中国经济新常态 La nouvelle normalité de l’économie chinoise;la nouvelle normalité de l’économie chinoise
孟中印缅经济走廊 Le couloir économique Bangladesh-Chine-Inde-Myanmar;le couloir économique Bangladesh-Chine-Inde-Myanmar
中亚区域经济合作 La Coopération économique régionale pour l’Asie centrale;la Coopération économique régionale pour l’Asie centrale
中国经济 l'économie chinoise
中国-中南半岛经济走廊 le couloir économique Chine-Péninsule indochinoise;Le couloir économique Chine-Péninsule indochinoise
中非经贸合作 la coopération économique et commerciale sino-africaine
中国-中亚-西亚经济走廊 le couloir économique Chine-Asie centrale-Asie occidentale;Le couloir économique Chine-Asie centrale-Asie occidentale
中经的汉法大词典
中经的法语短语
中经的法文例句
他的名字在对话中经常出现。
Son nom revient souvent dans la conversation.
目前,此指南由一组在&kde;文档中经常提到的图形界面元素的名称及其例子所组成。
Actualment, aquesta guia consisteix en una taula dels noms dels elements gràfics trobats més sovint en la documentació del & kde;, junt amb un exemple de cadascun
指出“我在网站和顾客的邮件中经常会看到'malgréque',天天见,真是不幸。”
Manon B. pointe du doigt «'malgré que', que je retrouve le plus souvent dans des courriers de clients ou sur des sites Internet. C'est quotidien, malheureusement.»
人们此时赠送的礼物中经常出现“模型鱼”,这些礼物送给那些迫不及待想重新吃鱼肉的人们。
Les cadeaux taient alors parfois de faux poissons offerts ceux qui, pourtant, attendaient avec impatience de pouvoir enfin remanger de la viande.
人们此时赠送的礼物中经常出现“模型鱼”,这些礼物送给那些迫不及待想重新吃鱼肉的人们。
Les cadeaux étaient alors parfois de faux poissons offerts à ceux qui, pourtant, attendaient avec impatience de pouvoir enfin remanger de la viande.
今天我们来看看代词(le,lui,ta,nous…)的顺序,这是在法语学习中经常碰到的问题;
Ce n’est pas toujours facile de savoir dans quel ordre placer les pronoms(le, lui, ta, nous…) avant un verbe.
这是一道法国厨艺中经典而常见的甜点,雪花蛋œufsàlaneige是餐馆中常见的一种甜点之一。
Dessert classique et courant de la cuisine française, les œufs à la neige sont l'un des desserts fréquents dans les restaurants.
唐卡德尔号仅有的那块小布帆已被暴风吹得象一根飘忽不定的鹅毛。小船在暴风雨的狂啸中经历的惊险情景简直是无法描述。
Rien qu'avec son petit morceau de toile, la Tankadère fut enlevée comme une plume par ce vent dont on ne saurait donner une idée exacte, quand il souffle en tempête.
我刚刚接到了麦凯恩参议员极具风度的致电。他在这场大选中经过了长时间的努力奋斗,而他为自己所深爱的这个国家奋斗的时间更长、过程更艰辛。
Résistons à la tentation de tomber dans la même partialité, petitesse et immaturité qui a empoisonné notre politique pendant si longtemps.
我刚刚接到了麦凯恩参议员极具风度的致电。他在这场大选中经过了长时间的努力奋斗,而他为自己所深爱的这个国家奋斗的时间更长、过程更艰辛。
Résistons à la tentation de tomber dans la même partialité, petitesse et immaturité qui a empoisonné notre politique pendant si longtemps.
中经的网络释义
apoplexie impliquant les méridiens
... 中性溶液 solution neutre 中经 apoplexie impliquant les méridiens 中途机场 escale-relais ...
中经 中风类型之一。见《金匮要略·中风历节病脉证并治》:“邪在于络,肌肤不仁。邪在于经,即重不胜。”病情较中络略重。《医学正传·中风》:“外无六经之形证,内无便溺之阻膈,但手足不遂,语言蹇涩者,此邪中于经也。”亦指风邪袭于经络而见瘾疹者。见《金匮要略·中风历节病脉证并治》:“邪气中经,则身痒而瘾疹。”
以上关于中经的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习中经的法语有帮助。
评论