得出法语怎么说

本文为您带来得出的法文翻译,包括得出用法语怎么说,得出用法文怎么写,得出的法语造句,得出的法语原声例...

本文为您带来得出的法文翻译,包括得出用法语怎么说得出用法文怎么写得出的法语造句得出的法语原声例句得出的相关法语短语等内容。

得出的法语翻译,得出的法语怎么说?

得出的法语网络释义

看某物看得出神 se perdre dan la contemplation de qch;se perdre dans la contemplation de qch.

得出结论 arriver à la conclusion que...;tirer une conclusiotirer une

稍微刚看得出来的约束 engagement à peine visible;engagement àpeine visible

想得出神的 songeur,se

她想象得出那些挥别的臂膀 Elle imagine... des mains qui disent adieu

心不在焉, 在呆想, 想得出神 se perdre dans les nuages

拿得出去的 sortable

心不在焉,在呆想,想得出神 se perdre dans les nuages

被得出的 obtenu

得出的汉法大词典

得出的法语短语

得出的法文例句

  • 这是个什么事都做得出来的人。

    C'est un homme à tout faire.

  • 您想象得出吗?斯特梵娜辞职了。

    Figurez-vous que Stéphane a démissionné.

  • 图表表明...,因此得出...

    Le diagramme représente...et, par conséquent, montre que...

  • 这位演说家使听众听得出神。

    Cet orateur enlève son auditoire.

  • 唔,看得出来,看得出很舒服。唔……

    Alexandra: Hmmm, ca se voit. Ça se voit qu’elles sont confortables. Hmmm...

  • 得出您调查过我了(笑)。

    Je vois que vous avez fait des recherches(rires).

  • 这两种运算得出同一总值。

    Les deux opérations donnent le même total.

  • 工程量由估计的(工程)细节推断得出

    Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

  • 我完全想象得出他的满意。

    Je concois bien son contentement.

  • 正是从其中的一件事中我得出了我的结论。

    Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

  • 心涛:真不愧是晏婴,这办法也能想得出来。

    C'est vraiment digne de Yan Ying. Cette approche peut également être faite.

  • 费加罗报根据相关数据得出昨天保护火炬支出。

    Le Figaro a calculé, d'après les barèmes officiels, la facture du dispositif policier mis en place hier pour protéger le porteur du flambeau.

  • 由此得出结论:高温并不来自这个新的策源地。

    De là cette conclusion que les hautes températures ne provenaient pas de ce foyer nouveau.

  • 亏你做得出来。

    Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.

  • “看你这肚子,大得出奇,花纹也特别,像个男胎。。

    Regarde-moi ce ventre,il est d’une grosseur incroyable, ses marbrures sont spéciales aussi, comme pour un garçon.

  • 两个法国研究人员展开了这项奇怪的调查,并得出了此结果。

    Deux chercheurs français ont mené une enquête des plus singulières, afin de parvenir à ce constat.

  • 死亡原因报告将于周三得出,暂时看来孩子应该是脱水而死。

    Une autopsie devait être pratiquée mercredi pour confirmer les causes du décès, qui, dans l'immédiat, semble être dû à une déshydratation.

  • 自1970年最初的测试起,统计局从未得出过如此的结论。

    Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

  • 要做的工作总找得出时刻和机遇;不要做的工作总找的出藉口。

    Il totale si arriva a fare il tempo e opportunità, non sempre trovano la scusa.

  • 要做的事情总找得出时间和时机;不要做的事情总找的出藉口。

    Il totale si arriva a fare il tempo e opportunità, non sempre trovano la scusa.

  • 内政部声明这些预计是建立在截止17点时的投票率上得出的。

    Ces chiffres sont des projections sur la base de la participation à 17 heures, annoncée par le ministère de l'intérieur.

  • 那你还能认得出我来吗?要知道那时侯我可长大了,变化大着呢!

    Léon: Mais tu vas me reconnaître? Je serai grand et j'aurai beaucoup changé, tu sais!

  • 心涛:其他人没说什么,但是看得出他们对这个策划也很不满意。

    Les autres n’ont rien dit, mais il n’avaient vraiment pas l’air satisfaits du projet.

  • 不可能什么都表达得出来,尤其是当我们已经开始一段对话的时候。

    Il est impossible de tout traduire, surtout lorsque nous sommes engagés dans une conversation.

  • 喜欢做旳事总找得出时间和机会;讨厌做旳总找得出藉口。——张爱玲

    On arrive toujours à trouver du temps pour faire ce qu'on aime, ainsi qu'une excuse pour ne pas faire ce qu'on déteste.

  • 知道如何提问题,因为一个好并合适的回答总是由一个好的问题得出的。

    Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.

  • 喜欢做的事情总找得出时间和机会;讨厌做的总找得出藉口。——张爱玲

    On arrive toujours à trouver du temps pour faire ce qu'on aime, ainsi qu'une excuse pour ne pas faire ce qu'on déteste.

  • 喜欢做的事情总找得出时间和机会;讨厌做的总找得出藉口。——张爱玲

    On arrive toujours à trouver du temps pour faire ce qu'on aime, ainsi qu'une excuse pour ne pas faire ce qu'on déteste.

得出的网络释义

dégagerdégagerdériver

得出 dégagerdégagerdériver 得人心的措施 mesure populaire ..

得出 一、 (1) 基本释义 [reach;obtain;arrive]∶ (2) [confirm (a calculation,etc.)]∶算出 例句:通过计算,得出答案为46。 二、扩展知识 1、与得出相关的短语搭配

以上关于得出的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习得出的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论