打击法语怎么说

本文为您带来打击的法文翻译,包括打击用法语怎么说,打击用法文怎么写,打击的法语造句,打击的法语原声例...

本文为您带来打击的法文翻译,包括打击用法语怎么说打击用法文怎么写打击的法语造句打击的法语原声例句打击的相关法语短语等内容。

打击的法语翻译,打击的法语怎么说?

frapper

porter un coup à

coup

choc

percussion

décourager

打击的法语网络释义

打击乐器 percussions;instrument à percussioinstrument de percussioninstrument;batterie

无情地打击 Michi nunc contraria

电子打击乐 Batterie

打击乐器类 Département des Percussions

(乐队全部的)打击乐器 Batterie

管乐类和打击乐器类 Département des Vents et Percussions

(乐队全部的)爵士打击乐器 batterie jazz

(一个乐队全部)打击乐器 batterie

打击乐 Batterie;la musica da percussione

打击乐器-低音乐器-吉他-钢琴 batterie-basse-guitare-piano

打击的汉法大词典

frapper

打击的法语短语

打击的法文例句

  • 两人一起,才能更好抵御各种打击

    Ensemble, vous résisterez mieux aux attaques.

  • (核)反击;二次打击;第二次打击

    deuxième frappe; riposte nucléaire; frappe en second

  • (核)反击;二次打击;第二次打击

    second strike deuxième frappe; riposte nucléaire; frappe en second

  • 他的去世对她个可怕的打击.

    Cette mort a été un terrible coup pour elle.

  • 突然,遭受了命运的打击

    Brusquement, le destin frappe.

  • 从小,他就学习拉小提琴、弹钢琴和打击乐器。

    Dès son plus jeune âge, il apprend à jouer au violon, au piano et à la batterie.

  • 我玩吉他,弹钢琴,还玩打击乐器。我非常喜欢唱歌。

    Je sais jouer de la guitare, du piano et de la batterie. J'aime beaucoup chanter aussi.

  • 不时有人来看尸体,他们被严重打击,看来无精打采。

    De temps à autre des gens viennent inspecter le corps, dont les membres ont été tellement fracturés qu’ils semblent mous.

  • 不时有人来看尸体,他们被严重打击,看来无精打采。

    inspecter le corps, dont les membres ont été tellement fracturés qu’ils semblent mous.

  • 第四部分提出切实有效的政策来反对打击这一社会问题。

    La tercera parte enfoca en la mujer y en las explicaciones de los elementos objetivos y subjetivos de su silencio.

  • 男婴的父亲,一位38岁的药师,得到消息后遭到沉重打击

    Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.

  • 尽管具体消息不明,但这次行动与法军打击马里好像有联系。

    Les informations sont encore incertaines mais cette action semble liée à la guerre menée par la France au Mali.

  • 通过嗉囊扁扁的鸟儿便能很容易的想象到受到打击、失望的神情。

    L’oiseau qui a la falle basse fait image, car il est facile de se le représenter l’air abattu et découragé.

  • 这次的打击来自于整个欧洲,非洲,中东和印度的网络中断问题。

    Cette fois c'est une coupure du réseau internet à travers l'Europe, l'Afrique, les Moyen-Orient et l'Inde.

  • 他的去世对很多人来说是一个打击,在全世界掀起了一股对他的感情。

    Sa mort a été un choc pour beaucoup, et a déclenché un grand élan d'émotion à travers le monde.

  • 另外,年轻人更多的选择举行西式婚礼,这让他们父母感到备受打击

    Par ailleurs, le mariage à l'occidentale que favorisent certains jeunes a froissé les sentiments des parents.

  • 他一个人给予法国的沉重打击,比战场上赢得一次战役胜利还要厉害。

    Il a, à lui seul, porté à la France un coup plus dur que ne l'aurait fait une victoire sur le terrain.

  • 同时,对假冒伪劣、欺诈、产品质量不合格等不法行为坚决进行打击

    fraude, la qualité des produits aux normes, et d'autres actes illicites contre fermement.

  • 这次对本来就受到基础产品涨价打击的企业的冲击是巨大的。“该报表示。

    "Le choc serait cette fois-ci plus important pour des entreprises déjà confrontées à la hausse des matières premières " précise le quotidien.

  • 其中一种打击蠕虫的方法是收集狗的粪便,并把它们投掷到最近的垃圾桶内。

    La première méthode pour lutter contre les vers consiste à ramasser les crottes de son chien et à les jeter dans la poubelle la plus proche.

  • 其中一种打击蠕虫的方法是收集狗的粪便,并把它们投掷到最近的垃圾桶内。

    crottes de son chien et à les jeter dans la poubelle la plus proche.

  • 埃尔西斯市(75000名居民)受到地震的严重打击,该城位于地震断层上。

    Le séisme a durement frappé la ville d'Ercis(75.000 habitants), construite sur une faille sismique.

  • 即使通过某种方式,你知道快结束了,分离的时候还是会在精神上造成打击和痛苦。

    Même si d’une certaine facon vous ‘saviez’ que la fin était proche, la séparation a été un choc, un déchirement.

  • 对他们的打击必须毫不松懈的进行下去,并把所有受到恐怖威胁的国家聚集起来。”

    Le combat contre les criminels qui s'en réclament doit se poursuivre sans relâche et rassembler tous les états qui sont victimes de ces crimes", conclut-il.

  • 例子。我们热爱法国。我们永远不会和那些打击过我们的人一样。我们热爱我们的国

    ne serai jamais comme ceux qui nous ont combattus. Nous aimons notre pays.

  • 我深知,你们当中许多人在已经承受了两年的经济困境后,今年又再一次蒙受了打击

    Je sais que la vie de beaucoup d’entre vous déjà éprouvée par deux années difficiles a été une fois encore durement mise à l’épreuve.

  • 那只原以为决不能再飞的气球,在一个巨浪的打击下,竟突然出人意料地一下子升起来。

    Le ballon, qui semblait ne plus devoir se relever, venait de refaire encore un bond inattendu, après avoir été frappé d'un formidable coup de mer.

  • 打击那个球,按住下箭头或鼠标左键。按的时间长度会决定打击力度。Comment

    la souris enfoncé. Le temps pendant lequel vous maintenez la touche ou le bouton de souris enfoncé, détermine la force du coup. Comment

  • 如果夜晚的审判者蝙蝠侠,这个漫画中的主人公在打击犯罪的时候,摔死在地面上怎么办?

    Et si le justicier de la nuit, créature chauve-souriesque combattant le crime, se crashait sur le béton?

  • 如果夜晚的审判者蝙蝠侠,这个漫画中的主人公在打击犯罪的时候,摔死在地面上怎么办?

    Et si le justicier de la nuit, créature chauve-souriesque combattant le crime, se crashait sur le béton?

打击的网络释义

以上关于打击的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习打击的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论