不懈法语怎么说

本文为您带来不懈的法文翻译,包括不懈用法语怎么说,不懈用法文怎么写,不懈的法语造句,不懈的法语原声例...

本文为您带来不懈的法文翻译,包括不懈用法语怎么说不懈用法文怎么写不懈的法语造句不懈的法语原声例句不懈的相关法语短语等内容。

不懈的法语翻译,不懈的法语怎么说?

infatigable

inlassable sans relâche

constant

sans défaillance, défaillir

sans se relâcher, relâcher

不懈的法语网络释义

坚持不懈 Je Maintiendrai;s'obstinerpersévérer:sans relâche;sans défaillance;persister

坚持不懈的 assidu,e

坚持不懈地努力 persévérer dans l'effort

尽管我们坚持不懈 Même si on y tient vraiment

努力不懈地去完成任务 remplir sa tâche sans défaillir

爱不懈 ai buxie

提倡坚持不懈的工作精神. el espíritu de tenacidad en el trabajo

持续不懈的热情 zèle infatigable

始终不懈的努力 efforts soutenuesefforts soutenus

不懈的汉法大词典

infatigable

不懈的法语短语

不懈的法文例句

  • 他成功的首要原因是坚持不懈

    cause initiale de son succès est dans sa persévérance.

  • 永远天真无邪,贵在坚持不懈~!

    Je ne vous oublie pas,non,jamais.

  • 对和平的追求必须坚持不懈

    Il ne saurait y avoir de « fatigue » dans la recherche de la paix!

  • 客户的满意度是我们不懈努力地追求!

    Le degré de satisfaction des clients à poursuivre nos efforts inlassables!

  • 对和平的追求必须坚持不懈

    » dans la recherche de la paix!

  • 如果是这样,从现在开始,便毫不懈怠。

    Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

  • 时代给予了机遇,召唤着我们应不懈的努力奋斗。

    La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.

  • 我们将坚持不懈,让我们的服务让客户更加满意!

    persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!

  • 图书馆,留下了我们刻苦学习的精神和坚持不懈的脚印.

    La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.

  • 让更多的客户享受我们的产品和服务,是我们不懈的追求。

    jouir de nos produits et nos services, nous poursuivons.

  • 如果中国市场充满了希望,那么进入这个市场则需要坚持不懈

    S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

  • 四面八方在呼唤我们,呼唤我们为了在事业上出人头地而不懈地工作。

    De toutes parts, nous sommes appelés à travailler sans repos afin d'exceller dans notre carrière.

  • 55年来的不懈努力奋斗,中国创造了新的国家面貌,新的国家形象。

    Les efforts soutenus de 55 années donnent à la Chine une nouvelle physionomie nationale et une forme étatique originale.

  • 我们的宗旨是:坚持不懈的提高产品的质量,永无止境的满足客户的要求。

    persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.

  • 我们不懈努力以求为您的地板洁净、亮丽、延长使用提供最完善的解决方案。

    Nos efforts pour nettoyer vos sols, lumineux, à étendre l'usage de la disposition de la meilleure des solutions.

  • MadeleineBrès坚持不懈,最后以优异的成绩通过了这两项考试。

    Qu’à cela ne tienne, Madeleine passera les deux avec brio.

  • 以低廉的价格及优异的品质承诺于客户,以坚持不懈的奋斗精神努力成为业内优势企业。

    À bas prix et de bonne qualité à des clients engagement, l'esprit de persévérance à s'efforcer de devenir les entreprises de l'industrie.

  • 展望未来,我们充满信心,将不懈努力,逐渐壮大企业规模,使产品畅销全国,走向世界。

    Pour l'avenir, nous avons bon espoir de faire des efforts inlassables pour développer progressivement l'échelle des entreprises, de sorte que les meilleures ventes de produit, dans le monde.

  • 两个得到幸福的方法:通过不懈的努力,得到想得到的一切,或者只是乖巧的表现出幸福。

    Il y a deux façons pour être heureux: la première, c'est d'obtenir tout ce que l'on veut par des efforts soutenus, et la seconde, c'est d'avoir la sagesse d'exprimer son bonheur.

  • 在今后,不光是在钢琴的练习上,在平时的学习中,我们也应具有这种执着的坚持不懈的精神.

    Dans l’avenir, le piano, non seulement sur cet exercice d’apprentissage, en temps de paix, nous devrait aussi avoir cette rigidité de persévérance.

  • 几年之后,他靠努力以及坚持不懈的精神,终于取得了难以置信的成功。[translate]

    si vous m'aviez pose cette question il y a vint-cinq ans,je vous aurais dit:l'attachement au passe. [translate]

  • 一只黑色的戴胜鸟站在灌木上,它代表的是转换,通过不懈努力而实现的从低级物质向高级物质的转换。

    Une huppe noire est perchée sur un buisson elle représente la transformation, de la matière brute en matière plus éthérée, par la recherche effectuée.

  • 在全球金融危机的不利环境中,经全体员工的不懈努力,公司经营业绩与2008年相比仍保持快速地增长。

    Malgré le contexte de la crise financière mondiale, grâce aux efforts continus de tous les collaborateurs, Mayinlay a enregistré une croissance forte en chiffre d affaires par rapport à 2008.

  • 我们坚信,不懈的努力+您宝贵的意见+您的信任,会使我们走到一起,携手合作,共同创造出多姿多彩的世界。

    Nous sommes fermement convaincus que les efforts de vos précieuses suggestions + + votre confiance, nous vont se réunir et travailler ensemble pour créer un monde coloré.

  • 38岁的尼古拉•盖斯基埃尔也是如此,他通过刻苦的自学进入服装设计领域,凭借不懈的努力,终于成为“巴黎世家”的首席设计师。

    Dans le même genre, Nicolas Ghesquière, 38 ans, a débuté en autodidacte passionné et a su, à force de travail, se hisser aux commandes de Balenciaga.

  • 38岁的尼古拉•盖斯基埃尔也是如此,他通过刻苦的自学进入服装设计领域,凭借不懈的努力,终于成为“巴黎世家”的首席设计师。

    Dans le même genre, Nicolas Ghesquière, 38 ans, a débuté en autodidacte passionné et a su, à force de travail, se hisser aux commandes de Balenciaga.

不懈的网络释义

assidûment

... 不愉快 = désagréablement 不懈 = assidûment 不懈 = implacable ...

ininterrompu

... 不懈 = implacablement 不懈 = ininterrompu 不懂事故 = peu sophistiqué ...

implacablement

... 不懈 = implacable 不懈 = implacablement 不懈 = ininterrompu ...

implacable

... 不懈 = assidûment 不懈 = implacable 不懈 = implacablement ...

不懈 "不懈"是个多义词,它可以指不懈(汉语词语),不懈(一款桌游)。

以上关于不懈的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习不懈的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论