从者法语怎么说

本文为您带来从者的法文翻译,包括从者用法语怎么说,从者用法文怎么写,从者的法语造句,从者的法语原声例...

本文为您带来从者的法文翻译,包括从者用法语怎么说从者用法文怎么写从者的法语造句从者的法语原声例句从者的相关法语短语等内容。

从者的法语翻译,从者的法语怎么说?

从者的法语网络释义

亚从者 Demi Servant

随从者 suivant,eaccompagnement

顺从者 conformista il

不服从者 désobéissant,e

克莉丝汀 希腊 基督的跟从者,贝拉维拉女装专卖店。门徒 Christine

一个受伤者从瓦砾中位出来 sortir un blessé des décombres

唯好从义者 un jeune esthete

从溶液或者液相或气相中生成固态结晶体而分离出来 。 Séparation de solide, de matière cristalline d' une solution , ou de phases liquides ou gazeuses;Séparation de solide, de matière cristalline d' une solution, ou de phases liquides ou gazeuses

从溶液或者液相或气相中生成固态结晶体而 分离 出来 。 Séparation de solide, de matière cristalline d' une solution, ou de phases liquides ou gazeuses

从者的汉法大词典

从者的法语短语

从者的法文例句

  • 1924年,《超现实主义者宣言》出版,这部著作提出了诗歌的新概念,也从理论上给超现实主义下了定义。

    En 1924, c'est la publication du Manifeste du surréalisme, ouvrage qui propose une conception nouvelle de la poésie et une définition théorique du surréalisme.

  • 面包车接着撞到了男子,从第二辆车上下来的几个男子对这个人补了几枪并要求在场的目击者趴在地上。

    Celui-ci a ensuite percuté le quinquagénaire et les occupants d'un second véhicule l'ont achevé au fusil de chasse en demandant aux témoins de se coucher à terre.

  • 据目击者称,当时上行扶梯突然变为下行,致使20余人从电梯上跌落。

    Selon des témoins, l' escalator qui montait a soudainement changé de direction, provoquant la chute de plus de 20 personnes.

  • 在教育方面,应该从学习者所了解的东西开始。

    Sur r le plan pédagogique, il faut toujours partir de ce que connaît l'apprenant.

  • 游戏的管理者从团体中删除、编辑、更新。提升这些级别。

    L'administrateur du jeu peut éditer, mettre à jour, promouvoir et effacer les niveaux créés par la communauté.

  • 然后,招聘者通常会从你的学业中搜集信息。

    Et puis, d’une manière plus générale, le recruteur récupère ainsi des informations sur la formation.

  • 他们从侧面向卡梅尔菲尔德的拥护者发动了进攻。

    » C'était une troupe d'électeurs qui arrivait à la rescousse, prenant en flanc les partisans de Kamerfield.

  • 它是世界汽车联合会举办的汽车竞赛。1973年开始举办的拉力汽车赛冠军颁发给最佳汽车制造者,而从1979年开始冠军则颁发给最佳汽车驾驶员。

    Il est une compétition de rallye automobile créée par la FIA en 1973 pour le championnat constructeurs et en 1979 pour le championnat pilotes.

  • 许多受害者死于踩踏或从桥上落入湄公河支流——洞里萨河。

    De nombreuses victimes sont mortes écrasées dans la bousculade ou sont tombées du pont dans un affluent de la rivière Tonlé Sap, qui rejoint le fleuve Mékong dans la capitale.

  • 你可以利用这个问题,从应聘者们中脱颖而出。尤其是当你到现在还表现得很一般时。

    Vous pouvez en profiter pour vous démarquer de vos concurrents, surtout si jusqu’à présent vous êtes resté très neutre dans vos propos.

  • 无奈之下,玉帝从彼者又请来一位彼者:如来佛祖。

    N’ayant plus d’autre choix, l’Empereur de Jade invite un nouvel autre: un Bouddha.

  • 在2010年,他从宾馆中出来,还有几周后从采访的办公室中出来,他都是这件不幸事件的受害者。

    En 2010, à la sortie d’un hôtel, ou quelques semaines après dans des bureaux où il se rendait pour une interview, Justin Bieber avait déjà été victime de cette mésaventure.

  • 面包车接着撞到了男子,从第二辆车上下来的几个男子对这个人补了几枪并要求在场的目击者趴在地上。

    percuté le quinquagénaire et les occupants d'un second véhicule l'ont achevé au fusil de chasse en demandant aux témoins de se coucher à terre.

  • 本书集结小王子作者圣修伯里在他一生中画的草图、漫画和速写,这些作品的收藏者从卡萨布兰卡到纽约,由圣莫里斯德雷曼地区的城堡至巴黎。

    Esquisses, dessins et croquis realises tout au long de la vie de l'auteur, recueillis par des collectionneurs, de Casablanca a New York, du chateau de Saint-Maurice-de-Remens a Paris.

  • 每一轮,一个玩家为叙述者,也就是说他从手中的六张牌中选择一张,然后说一句与这张牌相关的话,然后该玩家把这张牌正面朝下,放在桌面上。

    A chaque tour, l'un des joueurs est conteur, c'est-à-dire que c'est lui qui va lancer une phrase en rapport avec l'une de ses six cartes.

  • 你可以利用这个问题,从应聘者们中脱颖而出。尤其是当你到现在还表现得很一般时。

    démarquer de vos concurrents, surtout si jusqu’à présent vous êtes resté très neutre dans vos propos.

  • 见证离开法国后两个月,多媒体触屏,热衷者从7岁到77岁。那么,诱惑?失望?入迷?IPAD的共同特性给我们下定论。

    Témoignages. Deux mois après sa sortie en France, la tablette tactile multiplie les adeptes de 7 à 77 ans. Alors, séduite? Frustrée? Addict? La communauté de l’iPad nous livre son verdict.

  • 在遇到陌生造访者时,你应该做的第一件事就是了解他们是谁(采购员、决策者、供货商、竞争对手等等)和他们从哪里来。

    La première chose à faire lorsque vous rencontrez une nouvelle personne est de déterminer qui elle est(acheteur, décideur, fournisseur, concurrent, etc.) et où elle se trouve.

  • 面包车接着撞到了男子,从第二辆车上下来的几个男子对这个人补了几枪并要求在场的目击者趴在地上。

    occupants d'un second véhicule l'ont achevé au fusil de chasse en demandant aux témoins de se coucher à terre.

  • 1924年,《超现实主义者宣言》出版,这部著作提出了诗歌的新概念,也从理论上给超现实主义下了定义。

    Manifeste du surréalisme, ouvrage qui propose une conception nouvelle de la poésie et une définition théorique du surréalisme.

  • 可以从使用者目录中执行,但有些程式会需要suidroot,例如kdeadmin套件。

    puisse être lancé depuis un dossier utilisateur, il y aura quelques problèmes avec les programmes nécessitant les privilèges root comme & pex;

  • 见证离开法国后两个月,多媒体触屏,热衷者从7岁到77岁。那么,诱惑?失望?入迷?IPAD的共同特性给我们下定论。

    Témoignages. Deux mois après sa sortie en France, la tablette tactile multiplie les adeptes de 7 à 77 ans. Alors, séduite?

  • 从2006年创办至今,法国动画电影节一直是广大动画电影爱好者值得期待的盛事。

    Depuis sa première édition en 2006, le Festival du film français d’animation reste une occasion à ne pas manquer pour tous les amoureux du genre.

  • 为了得出这一结论,研究者分析了31种不同语言的日常交谈,从冰岛语到萨巴特克语,从阿库帕夫语到普通话。

    àcette conclusion, les chercheurs ont analysédes conversations courantes en 31 langues différentes, de l’islandais au zapotèque en passant par l’akpafu et le mandarin.

  • TomTom公司这周发布了欧洲最拥堵的城市清单,这份名单得益于其品牌下的GPS使用者,根据从数百万使用者中收集来的数据得出排行。

    Tomtom a publié cette semaine la liste des villes les plus embouteillées d'Europe. Ce classement a été réalisé grâce aux informations collectées sur les millions d'utilisateurs de GPS de la marque.

  • TomTom公司这周发布了欧洲最拥堵的城市清单,这份名单得益于其品牌下的GPS使用者,根据从数百万使用者中收集来的数据得出排行。

    Tomtom a publié cette semaine la liste des villes les plus embouteillées d'Europe. Ce classement a été réalisé grâce aux informations collectées sur les millions d'utilisateurs de GPS de la marque.

从者的网络释义

从者 "从者"是个多义词,它可以指从者(TYPE-MOON世界观中的魔术现象),从者(汉语词语)。

以上关于从者的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习从者的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论