一股法语怎么说

本文为您带来一股的法文翻译,包括一股用法语怎么说,一股用法文怎么写,一股的法语造句,一股的法语原声例...

本文为您带来一股的法文翻译,包括一股用法语怎么说一股用法文怎么写一股的法语造句一股的法语原声例句一股的相关法语短语等内容。

一股的法语翻译,一股的法语怎么说?

一股的法语网络释义

一股幸福的暖流 ll est entre dans mon coeur;Il est entre dans mon coeur;ll est entré dans mon coeur;Il est entré dans mon coeur

仿佛一股幸福的暖流流进我心 ll est entre dans mon coeur;ll est entré dans mon coeur

仿佛一股幸福的暖流流进我心中 ll est entre dans mon coeur;ll est entre dans mon coeur Une part de bonheur;ell est entre dans mon coeur

仿佛一股幸福的暖流 Une part de bonheur;ll est entre dans mon coeur;Il est entre dans mon coeur,;Il est entré dans mon coeur

一股幸福的寒流 ll est entre dans mon coeur

一股幸运的寒流 Il est entre dthfound ons mon coeur

彷佛一股幸福的暖流 HIl est entre dans mon coeur

一股 幸福的暖流 ll est entre dans mon coeur

一股烟 une traînée de fumée

一股的汉法大词典

一股的法语短语

一股的法文例句

  • 一股坟墓气息在黑暗中流荡,

    Une odeur de tombeau dans les ténèbres nage,

  • 将会有一股史无前例的热浪。

    vague de chaleur sans précédent.

  • 一股激流和一股逆流相遇会产生旋涡。

    rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.

  • 这个房间有一股难闻的气味。

    mauvaise odeur dans cette chambre.

  • (重句)你给予我们你的圣言宛如一股微风,

    Comme un souffle fragile, ta parole se donne.

  • 呕,哇!糟透了!带有一股发动机油的味道。

    Pu...wua! C'est mauvais! Ça sent l'huile de moteur.

  • 这里有一股怪气味。

    Il y a une drôle d'ordeur ici.

  • 我忘了炉子上的蛋糕。现在它有一股烧糊的味道。

    J’ai oublié mon gâteau dans le four. Il a un goût de brûlé maintenant!

  • 我按他的要求去做,立刻就闻到一股强烈的柏油味.

    Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

  • 只是,一股异常强烈的碳氢化合物气味钻入我的鼻孔。

    Seulement, mon odorat était affecté par une odeur fort prononcée de protocarbure d’hydrogène.

  • 难道这天真的姑娘不能感觉到信里通篇透出一股冷气吗?

    N'etait−il pas impossible alors que cette innocente fille s'apercut de la froideur empreinte dans cette lettre?

  • 呕,哇!糟透了!带有一股发动机油的味道[有机油味]。

    Pu...wua! C'est mauvais! Ça sent l'huile de moteur.

  • (法文)其意思是:“这不是个人。这简直就是一股自然力。”

    Ce n’nest pas un homme. C’est une force de la nature.

  • 个阴暗的夜晚,没有星光,但黑暗之中却充满着一股清新的空气。

    Era una noche densa, sin estrellas, pero la oscuridad estaba impregnada por un aire nuevo y limpio.

  • 年老的,到达生命尽头的酒,会被氧化到带上一股马德拉酒的味道。

    Un vin est « madérisé » lorsqu’il est en fin de vie.

  • 他的去世对很多人来说是个打击,在全世界掀起了一股对他的感情。

    Sa mort a été un choc pour beaucoup, et a déclenché un grand élan d'émotion à travers le monde.

  • 当我听到厨师谈论他们的职业时,我能明显感到一股精神和份情感。

    Une certaine éthique et l'amour du travail bien fait sont évidents lorsqu'on écoute ces hommes parler de leur métier de cuisine.

  • "好,公债已到九十九法郎一股了。人生世就心满意足这次吧。"

    Allons, les rentes sont a 99. Soyez donc content une fois dans la vie.

  • 幕地,苇叶似急雨般飞射过来。黄茵左手的萧阵横扫,荡起一股劲风。

    Tout de suite, les feuilles du roseau lui tirèrent comme la pluie torrentielle. Huangyin laissa un balayage par sa flute à bec, produit le vent frais.

  • 哈哈,发动机油的味道[有机油味],他榨出的葡萄汁散发一股机油味。

    Ha-ha, ça sent l'huile de moteur,son jus de raisin sent l'huile de moteur.

  • 一股夜里的凉气带着丝馨香,吹了进来,把床前两支蜡烛的光焰吹得摇曳不定。

    Toute la fraîcheur parfumée de la nuit entra, troublant la flamme des deux bougies allumées auprès du lit.

  • 纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。背部以及肩部的巨大褶皱透出一股运动风。

    Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

  • 他相信自己福星高照,相信他身上有一股令所有女人难以抗拒、说不出所以然的魅力。

    Mais il avait confiance en sa fortune, confiance en cette force de séduction qu'il sentait en lui, force vague et irrésistible que subissaient toutes les femmes.

  • 它曾有两次被风浪卷走,甲板上的船具,要不是有绳子绑牢,早就一股脑儿滚下大海了。

    Deux fois elle fut engagée, et tout aurait été enlevé à bord, si les saisines eussent manqué.Mrs.

  • 银行家动身后个月,格朗台就到手张十万法郎的公债登记证,是八十法郎一股买来的。

    Un mois apres le depart du banquier, Grandet possedait une inscription de cent mille livres de rente achetee a quatre−vingts francs net.

  • 忍所不能忍,于是有了满意的感觉:被接纳的痒感激发了灵魂,接种了一股英雄主义的幸福。

    A force de tolérer l’intolérable, la sensation devint gratifiante: les démangeaisons acceptées finissaient par exalter l’âme et inoculer un bonheur héroïque.

  • 忍所不能忍,于是有了满意的感觉:被接纳的痒感激发了灵魂,接种了一股英雄主义的幸福。

    tolérer l’intolérable, la sensation devint gratifiante: les démangeaisons acceptées finissaient par exalter l’âme et inoculer un bonheur héroïque.

  • 忍所不能忍,于是有了满意的感觉:被接纳的痒感激发了灵魂,接种了一股英雄主义的幸福。

    tolérer l’intolérable, la sensation devint gratifiante: les démangeaisons acceptées finissaient par exalter l’âme et inoculer un bonheur héroïque.

一股的网络释义

yi gu

据中央气象台最新预报七至十一日一股(yi gu)较强冷空气自北向南将先后影响中国西北部以及中东部大部地区金晚霞内蒙古(nei meng gu)大部、东北地区、华北、西北地区东部、黄淮...

filet

... 一盘能充饥的菜 un plat qui rassasie 一股 filet 一炉面包 fournée ...

ll est entre dans mon coeur

... et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般 ll est entre dans mon coeur 一股 une part de bonheur 流进我心扉 ...

一股 一股,拼音yī gǔ,量词。表数量,用于条状物形容一个整体,表数量水流、气流、道路、气味、力气、神态、风气,

以上关于一股的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习一股的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论