对策法语怎么说

本文为您带来对策的法文翻译,包括对策用法语怎么说,对策用法文怎么写,对策的法语造句,对策的法语原声例...

本文为您带来对策的法文翻译,包括对策用法语怎么说对策用法文怎么写对策的法语造句对策的法语原声例句对策的相关法语短语等内容。

对策的法语翻译,对策的法语怎么说?

( prendre des ) contre-mesures, des mesures appropriées

对策的法语网络释义

对外政策 la politique étrangère

政策分层对接 la connexion échelonnée des politiques

真实亲诚对非政策理念 l’esprit de sincérité; de pragmatisme; d’amitié et de franchise

中国对非关系政策理念 les politiques et concepts de la Chine à l’égard de ses relations avec l’Afrique

铭记《关于协作与对策 Gardant à l'esprit la Déclaration de Bangkok intitulée «Synergies et réponses;Gardant à l'esprit la Déclaration de Bangkok intitulée « Synergies et réponses

中国的案例中包含了类似的应对策略 Des réponses similaires ont été données dans le cas de la Chine, par exemple;El caso de China abarcaba respuestas similares, por ejemplo, el ajuste del calendario y la rotación de cultivos, la mejora del riego y las tecnologías de ahorro de agua, la selección de los cultivos plantados sobre la base de los cambios del clima y los precios, y la adopción de cultivos resistentes al calor y cultivares que aprovechen eficientemente el agua

治疗(凝固,对策,措施,良药) guéris

植物对策、植被过程和生态系统特性 Plant Strategies

同时提出关于将这些风险减轻到可以管理和可以接受程度的对策。 L'étude de faisabilité devrait recenser et évaluer tous les types de risques, notamment les risques financiers, opérationnels et d'atteinte à l'image et tout effet négatif sur le moral du personnel, et proposer des mesures propres à ramener ces risques à un niveau raisonnable et acceptable;L'étude de faisabilité devrait recenser et évaluer tous les types de risques, notamment les risques financiers, opérationnels et d'atteinte à l'image et tout effet négatif sur le moral du personnel , et proposer des mesures propres à ramener ces risques à un niveau raisonnable et acceptable

对策的汉法大词典

( prendre des ) contre-mesures, des mesures appropriées

对策的法语短语

对策的法文例句

  • 伊利亚德能否成功还将取决于竞争对手的应对策略。

    Le succès d'Iliad sera aussi,évidemment, lié à la virulence de la riposte côté concurrents.

  • 埋地设施的腐蚀状态检测、诊断与防腐对策的实施。

    installations enterrées, de la corrosion de dépistage, de diagnostic et de lutte contre la corrosion des mesures mises en uvre.

  • 分歧表现在究竟应选择何种对策来减轻欧元区危机的影响。

    Elles portent sur le choix des recettes destinées à atténuer les effets de la crise de la zone euro.

  • 但他竟能如此神速如此大胆地布下破计对策,这使她不能接受。

    admettre qu'il eût pu creuser une contre-mine si prompte et si hardie.

  • 对策:从较容易和感兴趣的适合自己的行业入手,积累经验,为未来的工作之路打好基础。

    Solution: De la plus facile et intéressés à lancer leur propre industrie, acquérir de l'expérience, les travaux routiers pour l'avenir de jeter les bases.

  • BLANCHET表示,最近的关于蒙特利尔的语言状况的资料显示未有有效对策促进移民家庭使用法语。

    Selon M. Blanchet, les plus récentes données sur la situation linguistique à Montréal démontrent le manque de ressources pour favoriser l’essor de l’usage du français chez les immigrants.

  • BLANCHET表示,最近的关于蒙特利尔的语言状况的资料显示未有有效对策促进移民家庭使用法语。

    Selon M. Blanchet, les plus récentes données sur la situation linguistique à Montréal démontrent le manque de ressources pour favoriser l’essor de l’usage du français chez les immigrants.

对策的网络释义

strategies

各种经济利益集团或行为主体之间的利益冲突导致通货膨胀,其基本的逻辑关系如下:每个利益集团采取一定的对策(Strategies),争夺有限的国民总产出,以获取较大的收入。

de dui ce

他强调,防治石漠化的对策(de dui ce),首先要立足保护好岩溶地貌地区尚未发生石漠化的地方,防止其发生石漠化,下大力气防备潜在石漠化的继承恶化演变;对于已发生石...

对策 对策是一个汉语词语,拼音是duì cè,指古时就政事、经义等设问,由应试者对答。自汉起作为取士考试的一种形式。也指对付的办法或策略。

以上关于对策的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习对策的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论