店员法语怎么说

本文为您带来店员的法文翻译,包括店员用法语怎么说,店员用法文怎么写,店员的法语造句,店员的法语原声例...

本文为您带来店员的法文翻译,包括店员用法语怎么说店员用法文怎么写店员的法语造句店员的法语原声例句店员的相关法语短语等内容。

店员的法语翻译,店员的法语怎么说?

employé de magasin

garçon

commis

vendeur

店员的法语网络释义

女店员 vendeus

市议员酒店 Les Echevins

吸入汞蒸气是矿工、金店工作人员、生活在金汞合金生产和加工地区附近的人们接触汞的主要途径。 L'inhalation de la vapeur de mercure est la principale voie d'exposition pour les mineurs, les employés des magasins d'articles en or et les personnes vivant près des zones de production et de traitement d'amalgames or-mercure

店员的汉法大词典

employé de magasin

店员的法语短语

店员的法文例句

  • 店员:您需要点什么,我帮您找一下。

    La vendeuse: De quoi avez-vous besoin? Je peux vous aider à le trouver.

  • 店员工按照类别陈列商品。

    rangent les marchandises par catégories.

  • 就算他没有专属的座位,店员们还是记住了他。

    S'il n'a pas de place attitrée, les serveurs le connaissent par cœur.

  • 她换过很多工作,像服务员、店员、引座员等。

    change beaucoup d'emplois, par example la serveuse, la vendeuse, la ouvreuse etc.

  • 豪华酒店会定期招聘行李搬运工,店员,接待员。

    Les hôtels de luxe cherchent régulièrement des bagagistes, commis de salle, réceptionnistes.

  • 店员:巧克力蛋糕和曲奇饼在促销,您要不要来点?

    Le gâteau au chocolat et les biscuits sont en promotion. Vous en voulez?

  • 店员:我们一般都卖,但现在不是吃苹果的时候啊,要等夏天才有。

    Nous en avons normalement en magasin. Seulement, ce n’est pas la saison des pommes, il faudra attendre l’automne.

  • 店员:我们一般都卖,但现在不是吃苹果的时候啊,要等夏天才有。

    En general se vende todo, pero ahora no es la temporada de las manzanas, eh! hay que esperar al verano a que haya.

  • 店员:两个长棍面包,四个巧克力面包和两个杏仁可颂。一共8.20欧。

    Employé: Alors, deux baguettes, quatre pains au chocolat et deux croissants aux amandes. 8 euros 20, s’il vous plaît.

  • 店员:因为太容易坏,为了顾客的健康着想,我们把现烤的产品全下架了。

    Le pain frais se gâte trop facilement. Pour le bien-être de nos clients, nous avons retiré le pain frais de nos rayons.

  • 店员:因为太容易坏,为了顾客的健康着想,我们把现烤的产品全下架了。

    Le pain frais se gâte trop facilement. Pour le bien-être de nos clients, nous avons retiré le pain frais de nos rayons.

店员的网络释义

以上关于店员的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习店员的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论