本文为您带来停顿的法文翻译,包括停顿用法语怎么说,停顿用法文怎么写,停顿的法语造句,停顿的法语原声例句,停顿的相关法语短语等内容。
停顿的法语翻译,停顿的法语怎么说?
cesser ( temporairement )
s'arrêter
faire une pause
interrompre
停顿的法语网络释义
停顿下来 rester en radeêtre en rade
陷于停顿状态 être en l'état d'arrêt;stagne
陷入停顿状态 tomber dans un état d'arrêt;être réduit à l'immobilisatio
你理解吗,这将使我停顿不前 Comprends-tu qu'il me faudra cesser
只是个停顿,暂息而已 C'est juste une pause, un répit
无休止地,不停顿地,不间断地 sans répit
旨在减少这种武器的部分性双边协定也处于停顿状态。 Les accords bilatéraux partiels visant à réduire le nombre de ces armes sont aussi tombés dans les limbes
停顿的汉法大词典
cesser ( temporairement )
停顿的法语短语
停顿的法文例句
他停顿了一下,然后继续发言。
Il marqua un temps d"arrêt puis reprit la parole.
停顿,幕间休息,幕间休息,暂停,间隔
interruption, intervalle, pause, temps d'arrêt, tiret cadratin, tiret long, tiret sur cadratin —
停顿,幕间休息,幕间休息,暂停,间隔
entracte, interruption, intervalle, pause, temps d'arrêt, tiret cadratin, tiret long, tiret sur cadratin —
这个以外的停顿证明了这个工地的复杂性。
imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个以外的停顿证明了这个工地的复杂性。
halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
表示一句话的结束,伴随下降语调,并表示较长的停顿
Ce matin-là, il se leva de bonne heure.
在公共场合讲话,最好注意一些词或一些句子之间的停顿。
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
时空都在这里阻隔停顿。唯有车辙让这片辽远的土地多了一丝人类的气息。
Le temps et l’espace s’arrêtent, seuls des empreintes des véhicules laissent une bouffée d’haleine humaine dans l’air pur de ce vaste terre.
如果你不喜欢大海,如果你不喜欢高山,如果你不喜欢城市(稍作停顿),你就滚一边去吧!”)
Si vous aimez pas la mer,si vous aimez pas la montagne,si vous aimez pas la ville,allez vous faire foutre!”
艾米莉,一位异常丰腴的母亲,到处宣称“大就是美”,但爱情生活却停顿了,而且体重也开始危害到她。
Emilie, une mère de famille très enveloppée qui clame partout que « Big is beautiful » alors que sa vie amoureuse est à l’arrêt, et que son poids commence à la mettre en danger.
艾米莉,一位异常丰腴的母亲,到处宣称“大就是美”,但爱情生活却停顿了,而且体重也开始危害到她。
Emilie, une mère de famille très enveloppée qui [wf=clamer]clame partout que « Big is beautiful » alors que sa vie amoureuse est à l’arrêt, et que son poids commence à la mettre en danger.
生活像是停顿了,店铺全关了门,街道全是没有声息的。偶尔有一个因为这社会的沉寂样子而胆怯的居民沿着墙边迅速地溜过。
La vie semblait arrêtée; les boutiques étaient closes, la rue muette. Quelquefois un habitant, intimidé par ce silence, filait rapidement le long des murs.
我想我还会再一次去爱的,只是我现在太累了。前面的路好长,我需要一个停顿,让自己看起来不那么糟。然后,一直,走下去。
Parce qu'il était à côté de moi. Plus tard, lui et moi, séparés, et c'est le destin.
(译文:雦"乡村是很美丽的。我非常喜欢法国。如果你不喜欢大海,如果你不喜欢高山,如果你不喜欢城市(稍作停顿),你就滚一边去吧!")
୬"C'est joli la campagne. J'aime beaucoup la france. Si vous aimez pas la mer,si vous aimez pas la montagne,si vous aimez pas la ville,allez vous faire foutre!"
对于这个词来说,唯一的例外是“l’AréoportdeNice”,仅仅当词后有“2分钟的停顿”的时候这么读,在其他的情况下,R应该放在E和O之间。
Pour celui-ci, la seule exception est l’ « Aréoport de Nice », uniquement s’il est suivi de « 2 minutes d’arrêt », dans tous les autres cas, le R sera entre le "E" et le "O".
对于这个词来说,唯一的例外是“l’AréoportdeNice”,仅仅当词后有“2分钟的停顿”的时候这么读,在其他的情况下,R应该放在E和O之间。
Pour celui-ci, la seule exception est l’ « Aréoport de Nice », uniquement s’il est suivi de « 2 minutes d’arrêt », dans tous les autres cas, le R sera entre le "E" et le "O".
停顿的网络释义
despejarán
... Junto a las manillas de un reloj 跟随时钟的运作 despejarán 停顿 Todas las horas que quedaron por vivir 所有的时间停都留在现在 ...
停顿 停顿,一般指说话中话语的短暂停歇。(或声音的断和连)。词典中指停留安顿,耽搁,停止。
以上关于停顿的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习停顿的法语有帮助。
评论