倒下法语怎么说

本文为您带来倒下的法文翻译,包括倒下用法语怎么说,倒下用法文怎么写,倒下的法语造句,倒下的法语原声例...

本文为您带来倒下的法文翻译,包括倒下用法语怎么说倒下用法文怎么写倒下的法语造句倒下的法语原声例句倒下的相关法语短语等内容。

倒下的法语翻译,倒下的法语怎么说?

倒下的法语网络释义

如果你倒下我跟着倒下 Si tu tombes je tombe

如果你倒下我也跟着倒下 Si tu tombes je tombe

然后看着他们一个个倒下 Les regarde tomber les uns après les autres

法兰西在倒下 LA FRANCE QUI TOMBE

重重地倒下 affaler

见人倒下 Regarde les hommes tomber

笨重地倒下 s'affaisser comme une massetomber comme une masse

要是你倒下我随着倒下 si tu tombes je tombe

倘若你倒下我跟着倒下 Si tu tombes je tombe

倒下的汉法大词典

倒下的法语短语

倒下的法文例句

  • 只要我不倒下,会到那个高点。

    La-haut, si je ne tombe pas...

  • 只要我不倒下,会到那个高点。

    Si, toujours au début, mais, quand on a commencé à chanter, ça va beaucoup mieux.

  • 使倒下,跌倒,倾斜,倾斜,翻滚,翻滚-

    affaisser, chuter, dégringoler, dinguer, faire une chute, s'effondrer, tomber —

  • 倒下的人糊里糊涂,不知自己是怎么倒下的;

    Abattre HuLi aveuglement des personnes, qui est comment;

  • 来吧,看你的敌人倒下,见证你的凯旋和光荣。

    Accoure à tes mâles accents, Que tes ennemis expirants Voient ton triomphe et notre gloire!

  • 大门推开你倒下

    Le portail poussé tu t’abats.

  • 大桅倒下了。

    Le grand mât s'abattit.

  • 朋友,如果你倒下,一个阴影中的朋友会接过你的岗位。

    Ami, si tu tombes, un ami sort de l'ombre à ta place.

  • 跟上的人不亦乐乎,而跟一段时间后,他们也光荣地倒下了。

    De tenir compte des personnes, indépendamment de tout au plus haut degré au bout d’un certain temps, elle est également l’honneur.

  • 全球最大的文件共享下载网站Megaupload从此倒下

    Le plus grand site de téléchargement de fichiers au monde n'est pas prêt de refonctionner un jour.

  • 朋友,如果你倒下了,从影子中出现的一个朋友将接替你的位置.

    Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.

  • 两个猎人在森林里,其中一个突然倒下了。他看上去已停止呼吸,目光呆滞。

    Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.

  • 两个猎人在森林里,其中一个突然倒下了。他看上去已停止呼吸,目光呆滞。

    Deux chasseurs se trouvent en forêt lorsqu'un des deux s'effondre.

  • (中文意思是:那……你怎么不认为我是被人掐是时候,倒下去,摔断的呢?)

    ...comment vous ne pensez pas que j’étais peut être été pincé est le temps, déchu et la brisa?

  • 其中一个伐木工说,“我没有什么特别的要求,我就要这棵吧。”于是,第三棵树也倒下了。

    L'un des bûcherons s'écria alors: "Je n'ai pas besoin d'un arbre spécial, alors, je vais prendre celui-là". Et le troisième arbre tomba.

  • 其中一个伐木工说,“我没有什么特别的要求,我就要这颗吧。”于是,第三颗树也倒下了。

    L'un des bûcherons s'écria alors: " Je n'ai pas besoin d'un arbre spécial, alors, je vais prendre celui-là". Et le troisième arbre tomba.

  • 其中一个伐木工说,“我没有什么特别的要求,我就要这颗吧。”于是,第三颗树也倒下了。

    L'un des b?cherons s'ecria alors: " Je n'ai pas besoin d'un arbre special, alors, je vais prendre celui-la". Et le troisieme arbre tomba.

  • 其中一个伐木工说,“我没有什么特别的要求,我就要这棵吧。”于是,第三棵树也倒下了。

    L'un des b cherons s'écria alors: " Je n'ai pas besoin d'un arbre spécial, alors, je vais prendre celui-là". Et le troisième arbre tomba.

  • 其中一个伐木工说,“我没有什么特别的要求,我就要这棵吧。”于是,第三棵树也倒下了。

    L'un des bûcherons s'écria alors: " Je n'ai pas besoin d'un arbre spécial, alors, je vais prendre celui-là". Et le troisième arbre tomba.

  • 因为公主动作太快,再加上粗心大意,更由于仙女注定了她的遭遇,所以,她刚刚拿起纱绽,手指就被刺破了,于是便倒下昏迷不醒。

    Elle n'eut pas plus tôt pris le fuseau, que comme elle était fort vive, un peu étourdie, et que d'ailleurs l'arrêt des fées l'ordonnait ainsi, elle s'en perça la main, et tomba évanouie.

  • 因为公主动作太快,再加上粗心大意,更由于仙女注定了她的遭遇,所以,她刚刚拿起纱绽,手指就被刺破了,于是便倒下昏迷不醒。

    étourdie, et que d'ailleurs l'arrêt des fées l'ordonnait ainsi, elle s'en perça la main, et tomba évanouie.

  • 全体都像是压伤了的,折断了腰的,头脑迟钝得想不起一点什么,打不定一点什么主意,只由于习惯性而向前走,并且设若停步就立刻会因为没有气力而倒下来。

    Tous semblaient accablés, éreintés, incapables d'une pensée ou d'une résolution, marchant seulement par habitude, et tombant de fatigue sitôt qu'ils s'arrêtaient.

  • 全体都像是压伤了的,折断了腰的,头脑迟钝得想不起一点什么,打不定一点什么主意,只由于习惯性而向前走,并且设若停步就立刻会因为没有气力而倒下来。

    Tous semblaient accablés, éreintés, incapables d'une pensée ou d'une résolution, marchant seulement par habitude, et tombant de fatigue sitôt qu'ils s'arrêtaient.

倒下的网络释义

écroulementaffaisserchoirchuter

... 倒树器 diabatique 倒下 écroulementaffaisserchoirchuter 倒伏的小麦 blés couchéesblés couchés ...

倒下 倒下,形容批转发下;躺下;仆倒;跌倒。 倒 : 倒 dǎo 竖立的东西躺下来:摔倒。墙倒了。倒塌。倒台。打倒。卧倒。对调,转移,更换,改换:倒手下 : 下 xià 位置在低处的,与“上”相对:下层。下款。等级低的:下级。下品。

以上关于倒下的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习倒下的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论