创作法语怎么说

本文为您带来创作的法文翻译,包括创作用法语怎么说,创作用法文怎么写,创作的法语造句,创作的法语原声例...

本文为您带来创作的法文翻译,包括创作用法语怎么说创作用法文怎么写创作的法语造句创作的法语原声例句创作的相关法语短语等内容。

创作的法语翻译,创作的法语怎么说?

création artistique, littéraire

œuvre

écrire

创作的法语网络释义

文艺创作持续繁荣 la création littéraire et artistique

创新合作模式 innover le mode de coopération

创新务实合作 innover la coopération pragmatique

民族宗教工作创新推进 le travail innovant concernant les ethnies et les religions a progressé

中瑞高水平创新合作等平台 une plateforme sino-suisse de coopération innovante de qualité

创作者 créateur,trice

音乐基础理论与歌曲创作 Théorie de base de musique et création de chanson

民间创作 folklore

即兴创作 improvisation de;improvisant

创作的汉法大词典

création artistique, littéraire

创作的法语短语

创作的法文例句

  • 福楼拜指导莫泊桑的文学创作

    Flaubert le guide dans la création littéraire.

  • 新的创作新人及新的作品需要朋友。

    Le nouveau a besoin d\'amis.

  • 但是他却继续创作新作品。

    Et pourtant, il continue de créer l'événement.

  • 当你的身体愉悦,这或许对创作是有益的。

    Donc vous allez être bien dans votre corps, ce qui peut être pas mal pour créer.

  • 也许不是——显然有些人更喜欢在痛苦中创作

    Ou pas: certains préfèrent créer dans la souffrance, évidemment.

  • 这是我毕业创作的速写搞,觉得还是很有意思的。

    Cette croquis que de fin me étudie université.Je l'amie bien.

  • 通过简单的音乐软件,它杀死了创作,写歌词的时间。

    Avec un simple logiciel de musique, elle tue le temps en composant et en écrivant des textes.

  • 可以肯定的是,电影艺术的创作是以文化作为根基的。

    C'est vrai que la création filmographique dépend de la culture dans laquelle le film est produit.

  • “回家”系列的创作刚结束,木格便感受到一种挫败感。

    Une fois achevée la série "Huijia", Mu Ge a ressenti une certaine frustration.

  • 莫奈于1870年为当时这个巴黎最大的火车站创作了无数画作。

    Claude Monet immortalisa ce qui était, en 1870, la plus grande gare de la capitale.

  • 2000现代艺术会扎根于社会、创作和情感现实中的艺术实践。

    MAC 2000 defend des pratiques artistiques ancrees dans une realite sociale, poetique et sensible.

  • 现在法国成立自己的艺术工作室,从事现代媒体领域创作与研究。

    Maintenant, il a établi son propre studio artistique en France pour des recherches et des productions dans le domaine des médias contemporains.

  • 桥砌筑的柱子上装饰着两组由古斯塔夫·米歇尔创作的铸铁雕像。

    Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.

  • 那如果是这样的话,他创作的这个人物就是处在两步之间的动作?

    Alors c'est comme si son homme qui marche était entre deux pas?

  • 很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

    Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

  • 这是种相当平衡的策略,能让品牌价值得以提升,保持创作的活力。

    Une stratégie très équilibrée, qui leur permet de valoriser leurs racines, tout en soutenant une créativité dynamique.

  • “我再一次地被弗朗西斯•维贝尔话剧诙谐幽默的创作手法所征服。

    " J’ai beaucoup de respect pour la mécanique du rire mise en place une fois de plus par Francis Veber.

  • 专家们一致认为这幅画像创作于1610年前后,即莎翁逝世前6年。

    Ils s'accordent à penser que l'oeuvre aurait été peinte vers 1610, soit six ans avant la mort du modèle.

  • 他所创作的蝴蝶裙将高科技纺织材料别出心裁的设计天衣无缝地融合一体。

    Avec la Robe Papillon, il expèrimente des textiles de haute technologie ete les combine avec ses crèations les plus originales.

  • 满怀对妻子的怀念,他甚至拒绝了国王的邀请以便能够全部投入音乐创作

    Habité par le souvenir de son épouse, il va jusqu'à décliner une invitation du roi pour pouvoir se consacrer exclusivement à la musique.

  • 从那时起,导演和六鼓手经常聚集在一起创作音乐短片,他们总能带来灵感。

    Depuis, les réalisateurs et les Six Drummers se sont réunis régulièrement pour se produire dans de courtes pièces musicales inspirées de leur principe de départ.

  • 法语翻译:我创作这些的主要目的是想把中国的当代艺术和民间艺术结合起来。

    C'est pour unir l'art contemporain et l'art folklorique de la Chine que je les ai créés.

  • 参赛者须就小王子在第8个星球上的经历进行创作,并在2月28日前提交作品。

    Les candidats ont jusqu'au 28 février pour envoyer leurs textes racontant le prolongement du voyage du Petit Prince sur une 8e planète.

  • 侯麦的创作非常自由,他的很大一部分电影是他自己用一些简单的技术制作而成的。

    Très attaché à sa liberté de création, Eric Rohmer a lui-même produit une partie de ses films et travaillé avec des équipes techniques légères.

  • 1945年,艾迪特创作了其早期作品,《玫瑰人生》,其最著名的作品和经典中的经典。

    En 1945, Piaf écrit l’un de ses premiers titres: La Vie en rose, sa chanson la plus célèbre, désormais devenue un classique.

  • 以中国为主题的艺术作品由中外著名的艺术家们创作,展现出了构想的国际视野角度和雅致美。

    Les objets artistiques au thème de la Chine créés par les célèbres artistes chinois et étrangers viennent illustrer l'élégance et l'angle de vue international de la conception.

  • 奢华而神秘的东方世界成为创作灵感及核心价值,百多年来品牌创作了一系列富东方情调的珠宝。

    Alors que le monde et la création de l’orient mystique inspiré et les valeurs essentielles, tout en souhaitant au fil des ans par une série de l’est marque au style a des bijoux.

  • 这个新的标志未来将随处可见,无论是在荷迪·斯利曼创作新品的标签上,还是未来精品店的门面上。

    Ce nouveau logo se retrouvera donc sur toutes les étiquettes des créations d'Hedi Slimane ainsi que sur les devantures des futures boutiques.

  • 而对于此剧的创作者来说,他们似乎运气不佳,《爱情公寓》的声名大盛引来了一些美剧粉丝的关注。

    Manque de chance pour les créateurs de la série, cette notoriété a amené des fans de séries américaines à s’y intéresser.

  • 而对于此剧的创作者来说,他们似乎运气不佳,《爱情公寓》的声名大盛引来了一些美剧粉丝的关注。

    Manque de chance pour les créateurs de la série, cette notoriété a amené des fans de séries américaines à s’y intéresser.

创作的网络释义

Technique de création

... 油画风景 Paysages de peintureà l’huile 创作 Technique de création 油画材料 Matériel de peintureà l’huile ...

Techniquedecréation

... 创作 Techniquedecréation 油画材料 Matérieldepeintureàl’huile 油画静物 naturemortedanslapeintureàl’huile ...

创作 创作,指创造文学艺术作品,也可作文艺作品。创作是我们造型综合能力与艺术创造能力的集中体现。在学习创作的过程中,能够同时满足我们对于求知和创造的快感需求。

以上关于创作的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习创作的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论