只见法语怎么说

本文为您带来只见的法文翻译,包括只见用法语怎么说,只见用法文怎么写,只见的法语造句,只见的法语原声例...

本文为您带来只见的法文翻译,包括只见用法语怎么说只见用法文怎么写只见的法语造句只见的法语原声例句只见的相关法语短语等内容。

只见的法语翻译,只见的法语怎么说?

只见的法语网络释义

蔡幸娟 只见雪花不见你原曲 Salvatore Adamo - Tombe La Neige

我却只听见他的声音 Et je n'entends que sa voix

我们的关系只比 第一次见面 HA JI ME MA SHI TE

我只一眼瞥见他 ois;et dès que je l'aper&ccedil

我们的关系只比第一次见面 ha ji me ma shi te

仿佛有一只看不见的手 Un main comme celui-là,

只 管 开 , 碰见 什么 都 别 停车 Tu grilles les feux, les poulets , etc

只 管 开 , 碰见 什麽 都 别 停车 Tu grilles les feux, les poulets , etc

我已经煮好了黑咖啡,只是为了看见我不是在做梦 j'ai fait du café noir pour voir si je ne rêvais pas

只见的汉法大词典

只见的法语短语

只见的法文例句

  • 从她走后,我只见过她二次。

    deux fois depuis son départ.

  • 从她走后,我只见过她二次。

    Je 1’ai vue deux fois depuis son départ.

  • 我与她只见过三次面。

    Je l’ai vue seulement trois fois.

  • 但是只见茫茫大海,

    Il vit des flots-flots-flots de tous c?tes,

  • 但是现在,只见薄薄的一层白雪,覆盖着整个大地。

    mais en ce moment le sol disparaissait sous une mince couche de neige, qui le poudrait légèrement.

  • 只见车轮上血迹斑斑,车辐和车毂上沾着一块块烂肉。

    Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.

  • 然而西风骤变,只见乌云沉沉,以及飞着倒8字的苍蝇,

    Les nuages sont bas, les mouches font de huit,

  • 房间门开了,只见里面有一张床,一把椅子和一只小桌子。

    La porte de la salle s'ouvre, il y a là dedans un lit, une chaise et une table.

  • 房间门开了.只见里面有一张床.一把椅子和一只小桌子.

    23. la porte de la chambre s'ouvre.On voit un lit. une chaise et une petite table là-dedans.

  • 中文原文:夜已深了,我看不见山路,只见迎面都是高山,与天相连。

    C'était tard dans la nuit, je ne distinguais pas le chemin, mais je voyais se dresser devant moi de hautes montagnes qui touchaient le ciel.

  • 只见一道红光,魔杖头上像烟花一样金星四射,跳动的光斑投到四壁上。

    jaillit alors de l'extrémité de la baguette, projetant sur les murs des lueurs mouvantes.

  • 只见六位男士穿着紧身衣,昂首挺胸地登上比赛台,在裁判席上坐了下来。

    Et six messieurs, très serrés en leurs vêtements pour faire saillir davantage le thorax, montèrent sur l'estrade et s'assirent sur les chaises destinées au jury.

  • 遗址外一片水塘的中央,有座岛。小岛上是一座漂亮的寺庙。池塘里只见鱼头攒动.

    Avant l’enceinte payante une étendue d’eau avec en son milieu un joli temple sur une petite ile. Le bassin est rempli de carpes et poissons chats.

  • 遗址外一片水塘的中央,有座岛。小岛上是一座漂亮的寺庙。池塘里只见鱼头攒动.

    payante une étendue d’eau avec en son milieu un joli temple sur une petite ile. Le bassin est rempli de carpes et poissons chats.

  • 最后路路通又回到了港口,只见港里渔火点点,那是渔人用树脂燃起的火光,他们在诱惑海上的鱼群。

    Puis il revit la rade, émaillée des feux de pêcheurs, qui attiraient le poisson à la lueur de résines enflammées.

  • 最后路路通又回到了港口,只见港里渔火点点,那是渔人用树脂燃起的火光,他们在诱惑海上的鱼群。

    revit la rade, émaillée des feux de pêcheurs, qui attiraient le poisson à la lueur de résines enflammées.

  • 原来是一位身体很胖、脑袋光秃的先生,只见他手上拿着帽子,正昂着头、倒背着手在那儿悠然自得地走着。

    C'était un gros homme chauve, qui allait le nez en l'air, le chapeau derrière le dos.

  • 只见下方黑咕隆咚的通道深处,一动不动地闪烁着三盏红色信号灯,看去酷似伏在那里的野兽眼内发出的寒光。

    Au-dessous de lui, dans le fond du trou sombre, trois signaux rouges immobiles avaient l'air de gros yeux de bête;

  • 只见圣诞树上的烛光越升越高,最后成了在天空中闪烁的星星。有一颗星星落下来了,在天空中划出了一道细长的红光。

    L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles: il y en a une qui se détache et qui redescend vers la terre, laissant une trainée de feu.

  • 就在这时,只见一个又长又黑的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。

    A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

  • 对我来说倒是件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见一片大雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的空中楼阁。

    C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

  • 对我来说倒是件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见一片大雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的空中楼阁。

    C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

只见的网络释义

只见 只见,读音是zhǐ jiàn,汉语词语,意思是犹言只觉得。出自《解语花·上元》。

以上关于只见的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习只见的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论