展开法语怎么说

本文为您带来展开的法文翻译,包括展开用法语怎么说,展开用法文怎么写,展开的法语造句,展开的法语原声例...

本文为您带来展开的法文翻译,包括展开用法语怎么说展开用法文怎么写展开的法语造句展开的法语原声例句展开的相关法语短语等内容。

展开的法语翻译,展开的法语怎么说?

déployer

dérouler

déplier

étaler

lancer

déclencher

livrer

engager

développer

展开的法语网络释义

全方位外交布局深入展开 la diplomatie tous azimuts a poursuivi son développement en profondeur

维护和发展开放性世界经济 la sauvegarde et le développement d’une économie mondiale ouverte

维护和发展开放型世界经济 La sauvegarde et le développement d’une économie mondiale ouverte

社会主义协商民主全面展开 la démocratie consultative socialiste a joué son rôle sur tous les plans

在回旋的风中转向 展开你的翅膀 Vire au vent tournoie déploie tes ailes;(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes;Vire au vent tournoie deploie tes ailes;(chorus)Vire au vent tournoie deploie tes ailes

她是音乐,她展开双翼 Elle est musique, elle a des ailes;Elle est musique, elle a des ailes

开放发展 Le développement ouvert;le développement ouvert

开展工作 engager des actions

展开你的翅膀 Dans l'aube grise du levant

展开争论 engager une discussio;se mettre à discuter

展开的汉法大词典

déployer

展开的法语短语

展开的法文例句

  • 展开翅膀,向着你心仪的地方飞吧。

    Ouvre tes ailes et dirige toi vers ce qui te tient à coeur.

  • 并且另有一卷展开,就是生命册。

    Et un autre livre fut ouvert, celui qui est le livre de vie.

  • 航空公司内部调查也已展开

    Une enquête interne a aussi été ouverte.

  • 那时的晚花展开她们的花冠.....

    Les fleurs du soir entr'ouvraient leurs corolles...

  • 当你醒来的时候,生命的旅程继续展开

    Et à ton réveil la vie reprend son train.

  • 小侦探青山刚昌又一次开馆展开调查啦。

    Le petit détective de Gosho Aoyama fait sa pub pour sa prochaine enquête.

  • 在此期间,调查展开

    En attendant, une enquête a été ouverte.

  • 只要有生命力就能活下去,但要有更多的精力才能展开活动。

    On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour.

  • 只需有生命力就能活下去,但要有更多的精神才干展开活动。

    On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.

  • 只要有生命力就能活下去,但要有更多的精力才能展开活动。

    On abesoin pour vivre de peu de vie,il en faut beaucoup pour agir.

  • 两个法国研究人员展开了这项奇怪的调查,并得出了此结果。

    Deux chercheurs français ont mené une enquête des plus singulières, afin de parvenir à ce constat.

  • 去年针对这个问题而展开的若干调查得到了意想不到的结果。

    Plusieurs enquêtes ont été réalisées au cours des dernières années sur ce sujet, avec des résultats parfois surprenants.

  • 十多年前,...和...就是否...的问题展开一场争论。

    Il y a plus de dix ans,...et...ouvrirent un débat autour de cette question:...

  • 十多年前,...和...就是否...的问题展开一场争论。

    Hace más de una década,... y... comenzaron un debate centrándose en la interrogante de si...

  • 今年,法国文化节在三里屯展开,三里屯是中外时尚文化汇聚之地。

    Cette année, le festival était organisé à Sanlitun, un lieu à la mode à la croisée des cultures chinoise et étrangères.

  • 安全理事会承诺依据其职责,将继续就如何做出适当的回应展开磋商。

    Le Conseil de sécurité a promis de poursuivre ses consultations sur une réponse appropriée conformément à ses responsabilités.

  • 如果你身旁一切都离您远去,属于您的空间便极大延展开,直至触及星辰。

    Si tout ce qui est proche vous semble loin, c’est que cet espace touche les étoiles, qu’il est déjà très étendu.

  • 在他的作品中话语处于灵魂地位,电影情节常常围绕对话和爱情的戏谑展开

    Il avait placé la parole au coeur de ses oeuvres, dont l'intrigue narrative se noue autour de la conversation et du badinage amoureux.

  • 但医生们对此并不放心,法国卫生部也刚刚展开了相关调查。这种产品含有什么?

    Mais ce phénomène ne rassure pas les médecins et la ministre de la santé vient de lancer une enquête sur le sujet.

  • 展开说,比如我认为很难,尤其是语法和变位但是我很喜欢,因为说法语很优美和实用

    C’est une belle langue., c’est une langue internationale.le Francais est tres utile mais je pense que sa grammaire et sa conjugaison sont tres difficille.

  • 支持浪漫主义的“新兴法国派”与支持古典主义的“老顽固”之间展开了激烈的斗争。

    L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.

  • 点击一下树状图中主要类别旁边的小小+键将树状图展开,并点选您想设定的页面即可。

    Les paramètres sont divisés en plusieurs catégories majeures, chacune contenant plusieurs pages de paramètres.

  • 警方称这位27岁女歌手的死目前尚“无法解释”,他们已经对怀恩豪斯的住处展开调查。

    La mort de la chanteuse de 27 ans est encore "inexplicable", a déclaré la police, qui examine la maison de Winehouse comme une scène de crime.

  • 不要详细的列出你所有的职业经历,应该选择两到三段与你申请的职位相关的经历展开陈述。

    Ne détaillez donc pas votre parcours, choisissez deux ou trois expériences en rapport avec le poste que vous désirez et développez-les.

  • 如果一瓶红酒涩度过高,那通常是因为它年岁太小,最好等过了几年让酒体充分展开后再喝。

    Lorsque le vin est très tannique, c’est souvent parce qu’il est bu encore trop jeune, il sera meilleur quelques années plus tard.

  • 其众多的相关活动、座谈会、签书等等也随之展开,大家可以藉由这些机会分享阅读的乐趣。

    Cafés littéraires, rencontres, performances, lectures en langue des signes inviteront chacun d’entre nous à partager le plaisir de lire.

  • 由于侦探故事总是围绕欺骗、人性弱点和每个人的脆弱展开,因此我对这类故事非常感兴趣。"

    Dans tout film de genre, il y a des "scènes à faire" et j'ai essayé de respecter ce cahier des charges.

  • 由于侦探故事总是围绕欺骗、人性弱点和每个人的脆弱展开,因此我对这类故事非常感兴趣。"

    Dans tout film de genre, il y a des "scènes à faire" et j'ai essayé de respecter ce cahier des charges.

展开的网络释义

以上关于展开的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习展开的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论