欠肚儿亲家[qiàn dù ér qìng jiā] ,释义:心中有事,坐立不安的人。
家丑不外扬[jiā chǒu bù wài yáng] ,释义:丑:羞耻;扬:宣扬,传播。家庭内部不体面的事情不向外人宣扬。
王太保家法[wáng tài bǎo jiā fǎ] ,释义:南朝 宋 王弘,官至太保,其行止皆有法度,时称“王太保家法”。
家和万事兴[jiā hé wàn shì xīng] ,释义:家庭和睦就能兴旺。
铜斗儿家活[tóng dòu ér jiā huó] ,释义:犹言铜斗儿家私。
称家之有无[chēng jiā zhī yǒu wú] ,释义:谓根据家中财力而行事。《礼记·檀弓上》:“子游 问丧具,夫子曰:‘称家之有亡。’”孔颖达 疏:“称犹随也,亡,无也。言各随其家计丰薄有无也。”宋 苏轼《菜羹赋》序:“东坡先生卜居南山 之下,服食器用,称家之有无。”《二十年目睹之怪现状》第十九回:“我们族里,贫富不同,大家都称家之有无做事便了。”亦省作“称家”。唐 杜甫《牵牛织女》诗:“称家随丰俭,白屋达公宫。”清 朱锡《幽梦续影》:“施与也要观人,婚嫁也要称家。”
欠肚儿亲家[qiàn dù ér qìng jiā] ,释义:心中有事,坐立不安的人。
家和万事兴[jiā hé wàn shì xīng] ,释义:家庭和睦就能兴旺。
铜斗儿家缘[tóng dòu ér jiā yuán] ,释义:犹言铜斗儿家私。
天塌压大家[tiān tā yā dà jiā] ,释义:比喻普遍性的灾祸或压力,人人都得承受一分。
家庭冷暴力[jiā tíng lěng bào lì] ,释义:指夫妻双方在产生矛盾时,不是通过殴打的暴力方式处理而是对对方表现得较为冷淡、轻视、放任和疏远,而最明显的特征就是漠不关心对方、将语言交流降到最低限度,停止或敷衍性生活、懒于做一切家务活,是隐暴力中的比较常见和隐蔽的做法。因出现在家庭中,故称之。
家庭冷暴力[jiā tíng lěng bào lì] ,释义:指夫妻双方在产生矛盾时,不是通过殴打的暴力方式处理而是对对方表现得较为冷淡、轻视、放任和疏远,而最明显的特征就是漠不关心对方、将语言交流降到最低限度,停止或敷衍性生活、懒于做一切家务活,是隐暴力中的比较常见和隐蔽的做法。因出现在家庭中,故称之。
铜斗儿家缘[tóng dòu ér jiā yuán] ,释义:犹言铜斗儿家私。
国家指导价[guó jiā zhǐ dǎo jià] ,释义:中国由县级以上(含县级)各级人民政府物价部门、业务主管部门按国家规定权限,通过规定基准价和浮动幅度、差率、利润率、最高限价和最低保护价等,指导企业制定的商品价格和收费标准。是介于国家定价和市场调节价的价格形式。
铜斗儿家计[tóng dòu ér jiā jì] ,释义:犹言铜斗儿家私。
丑妇家中宝[chǒu fù jiā zhōng bǎo] ,释义:谚语。意为丑陋的妻子安分守己,不易招惹是非。 元 秦简夫 《东堂老》第一折:“你抛撇了这丑妇家中宝,挑踢着美女家生哨。” 元 无名氏 《替杀妻》第四折:“常言道丑妇家中宝,休贪他人才精精细细怜怜悧悧能言快语不中。”
天塌压大家[tiān tā yā dà jiā] ,释义:比喻普遍性的灾祸或压力,人人都得承受一分。
称家之有无[chēng jiā zhī yǒu wú] ,释义:谓根据家中财力而行事。《礼记·檀弓上》:“子游 问丧具,夫子曰:‘称家之有亡。’”孔颖达 疏:“称犹随也,亡,无也。言各随其家计丰薄有无也。”宋 苏轼《菜羹赋》序:“东坡先生卜居南山 之下,服食器用,称家之有无。”《二十年目睹之怪现状》第十九回:“我们族里,贫富不同,大家都称家之有无做事便了。”亦省作“称家”。唐 杜甫《牵牛织女》诗:“称家随丰俭,白屋达公宫。”清 朱锡《幽梦续影》:“施与也要观人,婚嫁也要称家。”
铜斗儿家计[tóng dòu ér jiā jì] ,释义:犹言铜斗儿家私。
家丑不外扬[jiā chǒu bù wài yáng] ,释义:丑:羞耻;扬:宣扬,传播。家庭内部不体面的事情不向外人宣扬。
国家指导价[guó jiā zhǐ dǎo jià] ,释义:中国由县级以上(含县级)各级人民政府物价部门、业务主管部门按国家规定权限,通过规定基准价和浮动幅度、差率、利润率、最高限价和最低保护价等,指导企业制定的商品价格和收费标准。是介于国家定价和市场调节价的价格形式。
铜斗儿家活[tóng dòu ér jiā huó] ,释义:犹言铜斗儿家私。
王太保家法[wáng tài bǎo jiā fǎ] ,释义:南朝 宋 王弘,官至太保,其行止皆有法度,时称“王太保家法”。
丑妇家中宝[chǒu fù jiā zhōng bǎo] ,释义:谚语。意为丑陋的妻子安分守己,不易招惹是非。 元 秦简夫 《东堂老》第一折:“你抛撇了这丑妇家中宝,挑踢着美女家生哨。” 元 无名氏 《替杀妻》第四折:“常言道丑妇家中宝,休贪他人才精精细细怜怜悧悧能言快语不中。”
评论