苦心孤谐[kǔ xīn gū xié] ,释义:别人所达不到的。
苦口恶石[kǔ kǒu è shí] ,释义:《左传·襄公二十三年》:“季孫 之愛我,疾疢也;孟孫 之恶我,藥石也。美疢不如恶石:夫石猶生我,疢之美,其毒滋多。”《韩非子·外储说左上》:“夫良藥苦於口,而智者勸而飲之,知其入而已己疾也;忠言拂於耳,而明主聽之,知其可以致功也。”后因以“苦口恶石”比喻逆耳而中肯有益的规劝。《周书·萧詧传》:“苦口惡石,想勿余隱。”
苦心焦虑[kǔ xīn jiāo lǜ] ,释义:形容用尽心思,想方设法。
苦绷苦拽[kǔ bēng kǔ zhuài] ,释义:苦苦地东拉西扯,凑集钱财。
苦海无涯[kǔ hǎi wú yá] ,释义:深重无比的苦难。
苦绷苦拽[kǔ bēng kǔ zhuài] ,释义:苦苦地东拉西扯,凑集钱财。
苦乐之境[kǔ lè zhī jìng] ,释义:境:境地。痛苦与欢乐的境界。
苦口之药[kǔ kǒu zhī yào] ,释义:苦口:口味苦。有疗效的药往往味苦难吃。比喻尖锐的批评,听起来觉得不舒服,但对改正错误很有好处。
苦心造诣[kǔ xīn zào yì] ,释义:指苦心钻研。
苦口恶石[kǔ kǒu è shí] ,释义:《左传·襄公二十三年》:“季孫 之愛我,疾疢也;孟孫 之恶我,藥石也。美疢不如恶石:夫石猶生我,疢之美,其毒滋多。”《韩非子·外储说左上》:“夫良藥苦於口,而智者勸而飲之,知其入而已己疾也;忠言拂於耳,而明主聽之,知其可以致功也。”后因以“苦口恶石”比喻逆耳而中肯有益的规劝。《周书·萧詧传》:“苦口惡石,想勿余隱。”
苦苦哀求[kǔ kǔ āi qiú] ,释义:用低沉而悲哀的声音一再恳求。
苦口逆耳[kǔ kǒu nì ěr] ,释义:苦口:药吃起来特别苦;逆耳:听起来使人感到不舒服。形容真诚的规劝。
苦雨凄风[kǔ yǔ qī fēng] ,释义:苦雨:久下成灾的雨;凄风:寒冷的风。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。
苦口逆耳[kǔ kǒu nì ěr] ,释义:苦口:药吃起来特别苦;逆耳:听起来使人感到不舒服。形容真诚的规劝。
苦心孤谐[kǔ xīn gū xié] ,释义:别人所达不到的。
苦心焦虑[kǔ xīn jiāo lǜ] ,释义:形容用尽心思,想方设法。
苦不可言[kǔ bù kě yán] ,释义:痛苦或困苦到了极点,已经不能用言语来表达。
苦难深重[kǔ nàn shēn zhòng] ,释义:遭受的痛苦和灾难既深又重。
苦不可言[kǔ bù kě yán] ,释义:痛苦或困苦到了极点,已经不能用言语来表达。
苦心造诣[kǔ xīn zào yì] ,释义:指苦心钻研。
苦征恶战[kǔ zhēng è zhàn] ,释义:艰苦的征战。
苦苦哀求[kǔ kǔ āi qiú] ,释义:用低沉而悲哀的声音一再恳求。
苦乐之境[kǔ lè zhī jìng] ,释义:境:境地。痛苦与欢乐的境界。
苦雨凄风[kǔ yǔ qī fēng] ,释义:苦雨:久下成灾的雨;凄风:寒冷的风。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。
苦难深重[kǔ nàn shēn zhòng] ,释义:遭受的痛苦和灾难既深又重。
苦征恶战[kǔ zhēng è zhàn] ,释义:艰苦的征战。
苦口之药[kǔ kǒu zhī yào] ,释义:苦口:口味苦。有疗效的药往往味苦难吃。比喻尖锐的批评,听起来觉得不舒服,但对改正错误很有好处。
苦海无涯[kǔ hǎi wú yá] ,释义:深重无比的苦难。
评论