「九月十日即事」全文/注释/译文/赏析 - 李白的诗句大全

九月十日即事是由唐朝作者李白写的一首诗句,这是一首情感的诗句,节日的诗句,抒情的诗句,重阳节的诗句,动植物的诗句,菊花的诗句,数字的诗句,文章中包含九月十日即事全文,九月十日即事译文,九月十日即事注释,九月十日即事赏析等内容。

《九月十日即事》,作者:李白,朝代:唐。译文对照

《九月十日即事》全文阅读

昨日登高罢,今朝更举觞。

昨天刚登上龙山宴饮,今天又在这里举起了酒杯。

菊花何太苦,遭此两重阳?

菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之罪?

《九月十日即事》译文解释

昨天刚登上龙山宴饮,今天又在这里举起了酒杯。菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之罪?

《九月十日即事》注释大全

1.即事:以眼前事物为题材之,称即事。

2.登高:古时重阳节有登高的习俗。

3.更:再。举觞(shāng):举杯。觞,古代喝酒用的器具。

4.遭此两重阳:古时重阳节有采菊宴赏的习俗。重阳后一日宴赏为小重阳。菊花两遇饮宴,两遭采摘,故有遭此两重阳之言。

《九月十日即事》拼音

Zuo Ri Deng Gao Ba ,Jin Chao Geng Ju Shang 。

Zuo Tian Gang Deng Shang Long Shan Yan Yin ,Jin Tian You Zai Zhe Li Ju Qi Le Jiu Bei 。

Ju Hua He Tai Ku ,Zao Ci Liang Chong Yang ?

Ju Hua Wei He Zhe Yang Shou Ku ,Zao Dao Liang Ge Chong Yang De Cai She Zhi Zui ?

《九月十日即事》赏析摘录

在唐宋时代,九月十日被称为“小重阳”,人从这一角度入手,说菊花在大小重阳两天内连续遇到人们的登高、宴饮,两次遭到采撷,所以有“太苦”的抱怨之言。作者以醉浇愁,朦胧中,仿佛看到菊花也在嘲笑他这个朝廷“逐臣”,他痛苦地发问:菊花为什么要遭到“两重阳”的重创?对于赏菊的人们来说,重阳节的欢乐情绪言犹未尽,所以九月十日还要继续宴饮;但菊花作为一种生命的个体,却要忍受两遭采撷之苦。诗人以其极为敏感、幽微的灵秀之心,站在菊花的立场上,发现了这一诗意的空间。实际上,诗人是借菊花之苦来寄托自己内心的极度苦闷。借叹菊花,而感慨自己被馋离京、流放夜... 古诗文网>>

《九月十日即事》作者简介

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论