「长干行·君家何处住」全文/注释/译文/赏析 - 崔颢的诗句大全

长干行·君家何处住是由唐朝作者崔颢写的一首诗句,这是一首情感的诗句,人物的诗句,思乡的诗句,唐诗三百首的诗句,孤独的诗句,女子的诗句,文章中包含长干行·君家何处住全文,长干行·君家何处住译文,长干行·君家何处住注释,长干行·君家何处住赏析等内容。

《长干行·君家何处住》,作者:崔颢,朝代:唐。译文对照

《长干行·君家何处住》全文阅读

君家何处住,妾住在横塘。

停船暂借问,或恐是同乡。

《长干行·君家何处住》译文解释

请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。

《长干行·君家何处住》注释大全

①长干行:乐府曲名。 是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。

②君:古代对男子的尊称。

③妾:古代女子自称的谦词。

④横塘:现江苏省南京市江宁区。 

⑤暂:暂且、姑且。

⑥借问:请问一下。

⑦或恐:也许。

《长干行·君家何处住》拼音

Jun Jia He Chu Zhu ,Qie Zhu Zai Heng Tang 。

Ting Chuan Zan Jie Wen ,Huo Kong Shi Tong Xiang 。

《长干行·君家何处住》赏析摘录

这首抒情抓住了人生片断中富有戏剧性的一刹那,用白描的手法,寥寥几笔,就使人物、场景跃然纸上,栩栩如生。它不以任何色彩映衬,似墨笔画;它不用任何妆饰烘托,是幅素描;它不凭任何布景借力,犹如一曲男女声对唱;它截头去尾,突出主干,又很象独幕剧。题材平凡,而表现手法不凡。一个住在横塘的姑娘,在泛舟时听到邻船一个男子的话音,于是天真无邪地问一下:你是不是和我同乡?就是这样一点儿简单的情节,只用“妾住在横塘”五字,就借女主角之口点明了说话者的性别与居处。又用“停舟”二字,表明是水上的偶然遇合,用一个“君”字指出对方是男性。那些题前... 古诗文网>>

《长干行·君家何处住》作者简介

崔颢 唐开元年间进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人们津津乐道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》存其诗四十二首。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论